Collana | SAIL
Volume 18 | Miscellanea | Politiche e pratiche per l’educazione linguistica, il multilinguismo e la comunicazione interculturale

Politiche e pratiche per l’educazione linguistica, il multilinguismo e la comunicazione interculturale

open access
    a cura di
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Uno dei compiti fondamentali dell’educazione linguistica è valorizzare la diversità, non solamente perché ci si trova spesso dinanzi ad apprendenti di nazionalità diverse, ma anche perché vari sono i motivi per cui si apprendono le lingue oggi, sovente determinati da esigenze di integrazione sociale e di opportunità lavorative. Tramite il multilinguismo si valorizzano competenze linguistiche e si creano opportunità di comunicazione interculturale. Nel contempo le politiche linguistiche vanno valutate e rinnovate in continuazione. Questi temi vengono affrontati in questo volume grazie a contributi che si diversificano sia sul piano delle lingue oggetto di studio sia quello teorico-concettuale, pur avendo in comune l’interesse per la linguistica applicata e per l’educazione linguistica.

Keywords Successful agingInterviewsAfrican languagesIntercultural competenceTranslanguagingLiterary textLiteracy competenceSyntactic transferCrosslinguistic influenceGlobal citizenshipL2 motivationCorpus analysisForeign language learningPlurilingual educationIntercultural relationshipsLinguistics of footballThe English classroomElderly FL studentsImmigrant studentsMigrationMultilingual educationBilingualismComplaintsLinguistic repertoireEconomyCognitive reserveGeragogyForced migrantsFacilitatorsLinguistic landscapingItalian L2Parental involvementCLILDialogueLearning strategiesSchool communication practicesLanguage learningBilingual identityLinguistic LandscapeLanguage policyEuropean UnionHigher educationLanguage testingTeacher educationLanguage teachingConsultation skillsPlurilingual writingNon-native teachersHigher EducationReference skillsPoliteness theoryMorphological transferNative teachersForeign languagesIntercultural communicationGiftednessLanguage teachersLanguage policiesLanguage contactMuseum educationMulticulturalismLearning difficultiesStreet ArtSchool scapingLexical analysisEnglish as a foreign languageMisunderstandingsSecond LanguageSeasonal migrationLinguistic codeItalian as a second languageEuropean language policiesForeign university studentsMobile appsTalented language learnersVocabularyTeaching Italian as a L2EducationTransferIntercultural pedagogyImmigrationLanguage planningHealthPerceived politenessTranslinguistic influenceReception centresIlliteracyCooperative techniquesInternationalizationDictionary useLanguage skillsAcademic languageLanguage educationLiterature educationIconic codePragmatic competenceCode-switchingPolitenessSecond Language AcquisitionPrimary schoolLanguage EducationTeacher trainingColonial languagesFirst languageGifted studentsLexiconMotivational strategiesSecond generation immigrantsTeaching Italian culture as L2Interlanguage pragmaticsDidactic toolsEarly language learningTeacher talkHermeneuticsLinguistic competenceTeachers’ beliefsFamily language policiesLearning contextsMultilingual competenceKindergartenDialogical approachMultimodalitySecond language acquisitionVehicular languageTrainee teachersProsodyCALPStrategic CompetenceTreeTaggerLanguage evaluationMultilingualismAutomatic assessment systemModified inputRapport managementBilingual educationDigital resourcesPlurilingualismInclusionLanguage inputTeaching surveyCommunicative effectivenessAfrican UnionTertiary educationVirtual learning environmentSecondary schoolCommunicative competencePsycho-affective dimensionVenetian ice cream makersEducational linguisticsLanguage learning strategiesL2 and L3 acquisitionMigrant learnersSpeech actsRefusalsL2 learningAffective factorsSpecial educational needsOnline dictionariesAsylum seekersHispanic learnersIntercultural educationTeachers’ cognition

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Pubblicato 24 Maggio 2021 | Presentato 16 Ottobre 2020 | Lingua it

downloadfile_download

  • file_download 956
  • search 2804
  • format_quote 0

Sommario