SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Lexical analysisLanguage teachersLanguage inputLanguage learningTertiary educationSecond LanguageAffective factorsLanguage EducationForced migrantsLinguistic repertoirePlurilingual educationEuropean language policiesLinguistic landscapingEarly language learningHispanic learnersSeasonal migrationSecond language acquisitionKindergartenSpeech actsGiftednessForeign language learningBilingual educationMorphological transferCode-switchingTeachers’ cognitionNon-native teachersFacilitatorsIntercultural competenceLiterary textImmigrationIconic codeSyntactic transferLiteracy competenceCognitive reserveHigher EducationSecond generation immigrantsMultilingualismConsultation skillsIlliteracyIntercultural relationshipsTransferLearning difficultiesDidactic toolsSchool communication practicesVehicular languageInternationalizationMuseum educationGeragogyTeachers’ beliefsInterlanguage pragmaticsIntercultural pedagogyTeaching surveyMultilingual educationHealthLanguage planningAfrican UnionIntercultural communicationLinguistics of footballPolitenessMultimodalityDigital resourcesTreeTaggerTrainee teachersLearning contextsTeacher trainingInclusionMigrant learnersSuccessful agingStreet ArtTranslinguistic influenceAsylum seekersElderly FL studentsMigrationItalian L2Linguistic competenceDialogical approachEuropean UnionPlurilingualismParental involvementMisunderstandingsLiterature educationVirtual learning environmentDialogueMultilingual competenceLanguage policiesRefusalsLanguage testingLanguage learning strategiesLanguage policyLanguage teachingLanguage evaluationSecondary schoolCLILHigher educationTeaching Italian culture as L2Venetian ice cream makersLanguage educationNative teachersLexiconTeaching Italian as a L2Second Language AcquisitionCommunicative competenceAutomatic assessment systemDictionary useMobile appsAcademic languageMotivational strategiesIntercultural educationEducational linguisticsCooperative techniquesEnglish as a foreign languageColonial languagesPlurilingual writingImmigrant studentsSpecial educational needsLanguage skillsBilingualismLanguage contactFamily language policiesGlobal citizenshipLearning strategiesPerceived politenessLinguistic LandscapeReception centresL2 motivationTeacher educationReference skillsTeacher talkCommunicative effectivenessHermeneuticsModified inputForeign university studentsOnline dictionariesThe English classroomFirst languageTranslanguagingRapport managementGifted studentsTalented language learnersForeign languagesPrimary schoolMulticulturalismLinguistic codeComplaintsEconomyCrosslinguistic influencePragmatic competenceStrategic CompetenceVocabularyPoliteness theoryPsycho-affective dimensionL2 and L3 acquisitionL2 learningBilingual identityCorpus analysisInterviewsEducationProsodySchool scapingItalian as a second languageAfrican languagesCALP

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it