Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords HermeneuticsForeign languagesIntercultural relationshipsMotivational strategiesLanguage evaluationSecond generation immigrantsHispanic learnersLinguistic repertoireEarly language learningInternationalizationHigher EducationInclusionPragmatic competenceLiterature educationPoliteness theoryPerceived politenessLanguage policyLanguage testingLearning strategiesIlliteracyLinguistic competenceTransferAfrican languagesParental involvementMigrationSchool scapingAutomatic assessment systemTalented language learnersLanguage educationTreeTaggerPrimary schoolGlobal citizenshipItalian as a second languageComplaintsLinguistic codeLanguage contactGifted studentsMisunderstandingsStrategic CompetenceLanguage planningIntercultural educationLiterary textTeaching Italian culture as L2School communication practicesTeacher educationVenetian ice cream makersNative teachersFamily language policiesIntercultural competenceCALPDidactic toolsMorphological transferInterlanguage pragmaticsAsylum seekersEuropean language policiesLanguage EducationSeasonal migrationTrainee teachersSpecial educational needsMultilingual educationCrosslinguistic influenceLanguage policiesTeacher talkForeign language learningItalian L2Speech actsCommunicative effectivenessPsycho-affective dimensionTeachers’ beliefsCommunicative competenceLinguistics of footballLexiconMultilingualismPlurilingual writingTeacher trainingEducational linguisticsMulticulturalismSecond LanguageLiteracy competenceFacilitatorsEconomyElderly FL studentsL2 and L3 acquisitionMuseum educationThe English classroomBilingual identityMultilingual competenceTranslanguagingDictionary useVehicular languageLanguage teachersTeachers’ cognitionDialogueLinguistic landscapingImmigrationCorpus analysisAffective factorsModified inputDialogical approachPolitenessLinguistic LandscapeForced migrantsIntercultural communicationBilingual educationConsultation skillsLanguage inputLanguage teachingProsodyEnglish as a foreign languageLanguage skillsReference skillsRefusalsStreet ArtGeragogySyntactic transferTertiary educationCode-switchingIntercultural pedagogyAfrican UnionIconic codeFirst languageSuccessful agingMobile appsKindergartenSecond Language AcquisitionHigher educationPlurilingualismAcademic languageL2 learningMigrant learnersEducationInterviewsTeaching surveyRapport managementSecond language acquisitionGiftednessBilingualismLanguage learningL2 motivationHealthNon-native teachersLearning contextsColonial languagesLexical analysisMultimodalityReception centresTeaching Italian as a L2VocabularyOnline dictionariesTranslinguistic influenceDigital resourcesVirtual learning environmentCLILCooperative techniquesPlurilingual educationForeign university studentsCognitive reserveSecondary schoolLearning difficultiesImmigrant studentsLanguage learning strategiesEuropean Union

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

downloadfile_download

  • file_download 866
  • search 2281

Table of contents