Serenísima palabra
Proceedings of the 10th Congress of the International Association Siglo de Oro (Venice, 14-18 July 2014)
edited by
abstract
From the 14th to the 18th July 2014, more than 200 scholars, coming from 21 countries and belonging to 126 universities, centres and institutions, met in Venice to celebrate the X International Conference of the Asociación Siglo de Oro on the occasion of its 25th anniversary. These pages comprise the better part of what was said after the contributions underwent the peer-review process prior to their publication. The conference’s content was divided into three sections: the first one collects the five plenary conferences, whereas the second one the “Moved Recollection of Isaías Lerner on the 25th Anniversary of AISO”; finally, the third section includes the contributions. The latter are subdivided into five other sections (“Poetry”, “Theatre”, “Prose”, “Language and Translation”, “Miscellany”), which mirror the multidisciplinary character of the meeting. As a matter of fact, the cultural and historical aspects of the Hispanic world of the XVI and XVII centuries that were dealt with in the contributions, as well as their success nowadays, significantly vary.
Madmen • Journey • Honour • José Saramago • Italy • Tradition • Descartes • Golden Age • Promujer • Letters • Nuns • Fernández de Lizardi • Francisco de La Torre • Sacrament of penance • Matos Fragoso • Stylistic development • Translation Studies • History of Spanis language • Translation constraints • Italian humanist short prose • Seventeenth century • Love poetry • Anacreontics • Literature • La Zucca del Doni en spañol • Cervantes • Sociology • Siglo de Oro • Literary censorship • String literature • Vázquez Siruela • Spanish Golden Age, History of Linguistics • Antonio de Zamora • Witticism • Castillejo • Don Quixote • Figurón comedy • Festive relation • Attributed authorship • Girolamo Gigli • José de la Concha • Donkey • Juan Bautista Pederzano • Dramatic formula • Anagilda • Spanish Poetry • Slang • Painting • Pedro Sarmiento de Gamboa • Tragic play • Justice • Labyrinth • Sermon • Enríquez de Cabrera • Exemplary Novels • Mendeley • Popular culture • Philosophical method • Jewels • Olivieri di Castiglia • Topos • Poetry • Lady of Copacabana • Collaboration • Rewriting • Juan de Mariana • Comedias de pícaros • Translator • Tametsi decree • Lope sources • Komenský • San Juan de la Cruz • Satire • Booklets • Illustrated edition • Sonnets • Dramatic space • Baroque poetry • Variety • Tridentin work • Uruguay • Post-Tridentine Spain • New Spain • Tree • Analysis • Anti-aulic satire • Iberism • Metaphor • Controversy • Novelle • Rosete Niño • Paremiology • Rhetoric • Love • Carlo Gozzi • Pynchon • Publisher • Notes in scholarly editions • Lope • Twentieth century • Short farce • Sermons • Women writers • Reception theory • Poggio Bracciolini • Dalila • Farsalia • Álvar Núñez Cabeza de Vaca • Carlo Goldoni • Italian Renaissance • Quixote • Baroque comedy • El bautismo del príncipe de Marruecos • Politics • Guzmán de Alfarache • Comedy of magic • Shame • Giacomo Franco • Italian • Spanish Novel • Portugal • Ineffable language • Copper coin • Francisco de Quevedo • Bandello • Theatre • Alonso de Castillo Solórzano • Sonnet • French Classical Theatre • Bible • Robbery • Coherence • Prior censorship • Bernardo de Sandoval y Rojas • Libretto • La Gerusalemme liberata • Versification • Interpretation • Saavedra Fajardo • Espada sagrada • Preaching • Calderón • Phonetics • Venitian printing • interludes • Timanthes • Roberto el diablo • resemantization • Orthographiy • XVII century • Spanish literature of the Golden Age • History of typography • Fraud • Decorum • Quiñones de Benavente • Epic and Drama • Spanish Golden Age entremeses • Spain • Court • Orthography • El maestro de danzar • Metre • Margaret Theresa of Spain • Eroticism • Order of the Golden Fleece • Preacher • Portuguese poetry • Financial crisis • Caballero de Illescas • Suspension • Press • Correction to editio princeps • Quijote • Gongorism • Auto • Explicitation • Translation • Mysticism • Octosyllabic verse • Barbers • Countess of Harrach • CABIGO • Romances of chivalry • Juan de Valdés • Empire • Grotesque body • Fear • Literary sources • Ideology • El piadoso veneciano • Enchantment of Dulcinea • La noche de San Juan • Decameron • Spanish Golden Age Theatre • Images • Luis Gálvez de Montalvo • José de Arroyo • Anthroponomy • Facetia • Council of Castile • Luís de Camões • Imago • Asceticism • Diccionario de Autoridades • Comedy • Symbolism • Golden Age minor theater • Lovers • Antonio Sacchi • Literary authors • Atonement • Góngora • Madrid • Segmentation • Book of Job • History of book • Conquest of Peru • Bibliography • Francesco Portonari • Las dos doncellas • Rojas Zorrilla • Truth • Italian translation • Oliveros de Castilla • Adaptation Studies • Edition • Miguel Torga • Mythification • Affinities • Cut flower • Jorge de Montemayor • Disgust • Female reader • Critical edition • Tesoro de la Lengua Castellana • Metrics • Perfecto predicador • Renaissance books • Traitors • Melchor Díaz de Toledo • Spanish Golden Age theatre • Experience • Nadie fíe su secreto • Modernity • Jáuregui • Literary criticism • Repentance • Renascence • Diálogo de la lengua • Public-Private relation • Fernando de Herrera • Alonso Remón • Christian preacher • Epic poetry • Cohesion • Proverbs • Aminta • Dynamism • Jerónimo Corte-Real • El dómine Lucas • Playing cards • 17th century Theatre • Language • Refranes • Expression • Theatre Translation • Literary Forgery • Quevedo • Hernando de Acuña • Spanish Court Poetry • Mercadante • Stage • Novel • Golden Age Poetry • Priest • Castillo Solórzano • Sociability • Marginalization • Authorship • Open access • Metaphors • Venice • King Sebastian • 17th Century • Theater • Ambiguity • Adventure books • Moreto • Italophile • Jiménez Patón • Notes • Graphical changes • Critical editions of literary Works • Butterfly • Seven love letters • Granada • Parody • Hagiographic drama • Low Baroque • Miguel de Cervantes • 17th century • Cándido María Trigueros • Poetics • Mystical symbols • Poetry about music • Philip IV • Morisco figures • Style • Homeric simile • Eulogy • Santa Teresa • Dedications • Censors • Walter Raleigh • Music • Lope de Vega • Fine taste • Luigi Groto • Díaz de Rivas • Hernán Núñez • Textual bibliography • Francisco de Leefdael • Calderón de a Barca • Unstable • Travel narratives • Affect • Baroque • Quotations • Picaresque novel • Novelas ejemplares • Republic of Letters • La Maya • Queen Isabel de Borbón • Philology • Translators • Spiritual poetry • Corruption • Baroque theater • Seville • Córdoba • Satyre • Intertextuality • Cáncer • Religious Poetry • The Book of Judges • Chivalric romance • Dedicatees • Empresas políticas • Early Music • Cea Tesa • Cristóbal de Morales • Autobiography • Gypsies • Gemstones • Comedia nueva • Insane asylums • Helmet of Mambrino • Kundera • Spanish Golden Age • Nicolini da Sabbio • Authors • Trees • Barahona de Soto • Rimas • Literary styles • Spanish theatre • Catalogue
Preface
1 Plenary lectures
2 Emotional tribute to Isaías Lerner on the 25th anniversary of AISO
3.1 Contributions: Poetry
3.2 Contributions: Theatre
3.3 Contributions: Prose
3.4 Contributions: Language and translation
3.5 Contributions: Miscellany