Serenísima palabra
Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Venecia, 14-18 de julio de 2014)
a cura di
abstract
Del 14 al 18 de julio de 2014 se dieron cita en Venecia más de doscientos estudiosos venidos de veintiún países, pertenecientes a ciento veintiséis universidades, centros e instituciones para celebrar el X Congreso Internacional de la Asociación Siglo de Oro, cuando la AISO cumplía 25 años. Estas páginas reflejan buena parte de lo escuchado allí, habiendo pasado un proceso de revisión por pares las comunicaciones recibidas para su publicación. El contenido se ha articulado en tres sesiones, recogiéndose en la primera de ellas las cinco conferencias plenarias, en la segunda el «Recuerdo emocionado de Isaías Lerner en el 25 aniversario de la AISO», y en la tercera las comunicaciones. Estas se han distribuido a su vez en cinco apartados («Poesía», «Teatro», «Prosa», «Lengua y traducción», y «Varia») que muestran el carácter multidisciplinar del encuentro, pues varios son los aspectos de la cultura e historia del mundo hispánico de los siglos XVI y XVII tratados en ellas, así como de su fortuna en la contemporaneidad.
Matos Fragoso • Melchor Díaz de Toledo • Spanish Golden Age theatre • Sociology • Lady of Copacabana • Girolamo Gigli • Iberism • Grotesque body • Paremiology • Dramatic formula • Phonetics • Golden Age Poetry • Marginalization • El dómine Lucas • Ineffable language • Italophile • Golden Age • Poetics • Moreto • Comedy • Republic of Letters • Comedias de pícaros • Luís de Camões • Controversy • Diálogo de la lengua • Trees • Labyrinth • Notes in scholarly editions • Authorship • San Juan de la Cruz • Picaresque novel • Decorum • Dalila • Critical editions of literary Works • Granada • Calderón de a Barca • Repentance • Metaphors • Don Quixote • Butterfly • Guzmán de Alfarache • Translators • Eulogy • Seventeenth century • Literary authors • Cristóbal de Morales • Renascence • Anti-aulic satire • Theatre Translation • Women writers • Cea Tesa • Roberto el diablo • Asceticism • Explicitation • Orthography • Lope sources • Attributed authorship • Journey • Style • Financial crisis • Robbery • Mercadante • Sonnet • Antonio de Zamora • Romances of chivalry • Images • Suspension • Justice • Jiménez Patón • Venice • Bibliography • Juan Bautista Pederzano • Intertextuality • Bandello • Fear • King Sebastian • Tragic play • Topos • Gypsies • Festive relation • Textual bibliography • Descartes • Gongorism • Caballero de Illescas • Catalogue • Analysis • Spanish literature of the Golden Age • Dramatic space • Priest • Conquest of Peru • Spanish theatre • Nicolini da Sabbio • XVII century • interludes • Translator • Symbolism • Affect • El piadoso veneciano • Portugal • Libretto • Public-Private relation • Facetia • Segmentation • Mystical symbols • Spanish Golden Age, History of Linguistics • Countess of Harrach • Mythification • Theatre • Witticism • Christian preacher • Díaz de Rivas • Order of the Golden Fleece • Insane asylums • Antonio Sacchi • Rosete Niño • José Saramago • Modernity • Hagiographic drama • Stylistic development • Music • Córdoba • Correction to editio princeps • Jorge de Montemayor • Coherence • Edition • Morisco figures • Anacreontics • Castillo Solórzano • Dedications • Dedicatees • Lope de Vega • Pedro Sarmiento de Gamboa • Góngora • Oliveros de Castilla • Jewels • Saavedra Fajardo • Metrics • Cohesion • Siglo de Oro • Tesoro de la Lengua Castellana • Press • La Gerusalemme liberata • Publisher • Illustrated edition • Translation constraints • Rewriting • Vázquez Siruela • Literary styles • Empresas políticas • Post-Tridentine Spain • Love • Fine taste • Sermon • Translation Studies • Book of Job • Calderón • Cáncer • Affinities • Epic poetry • Letters • Stage • Madrid • Authors • Juan de Valdés • Italy • Politics • Helmet of Mambrino • Venitian printing • Baroque poetry • Poetry • Truth • Spiritual poetry • Luigi Groto • Carlo Gozzi • Poetry about music • Hernando de Acuña • Cut flower • Ideology • Las dos doncellas • Nadie fíe su secreto • Rimas • Fraud • Tametsi decree • Variety • Unstable • Komenský • Metre • Aminta • CABIGO • Enríquez de Cabrera • Seven love letters • Philology • Imago • History of typography • French Classical Theatre • Popular culture • Tradition • The Book of Judges • Versification • Uruguay • Anagilda • Interpretation • Critical edition • Disgust • Italian translation • Spanish Novel • Dynamism • Santa Teresa • Slang • Love poetry • Enchantment of Dulcinea • Gemstones • Jáuregui • Francisco de Leefdael • 17th century Theatre • Walter Raleigh • Baroque theater • Bernardo de Sandoval y Rojas • Early Music • Preacher • Literary Forgery • Jerónimo Corte-Real • Mysticism • Graphical changes • Short farce • Álvar Núñez Cabeza de Vaca • Travel narratives • Quiñones de Benavente • Literary sources • Miguel de Cervantes • Olivieri di Castiglia • Spanish Poetry • Honour • Spanish Golden Age Theatre • Francisco de Quevedo • Juan de Mariana • Spanish Golden Age entremeses • Diccionario de Autoridades • Baroque • El maestro de danzar • Autobiography • New Spain • Cándido María Trigueros • Renaissance books • Atonement • Baroque comedy • Orthographiy • Sacrament of penance • Rojas Zorrilla • Kundera • Figurón comedy • Refranes • Bible • Carlo Goldoni • Italian Renaissance • Parody • Golden Age minor theater • Religious Poetry • Seville • Auto • Shame • Fernández de Lizardi • Quotations • Italian humanist short prose • Theater • Collaboration • resemantization • Copper coin • Expression • Literary criticism • Poggio Bracciolini • Philip IV • José de Arroyo • Notes • Language • Twentieth century • Sonnets • Translation • Giacomo Franco • Corruption • Tree • José de la Concha • Perfecto predicador • Quijote • Margaret Theresa of Spain • Eroticism • Satyre • Promujer • Decameron • Chivalric romance • Tridentin work • Court • Empire • Metaphor • Novel • Novelle • La Maya • Open access • Council of Castile • Donkey • Female reader • Low Baroque • Lope • Octosyllabic verse • Alonso de Castillo Solórzano • Censors • Queen Isabel de Borbón • Miguel Torga • Fernando de Herrera • Ambiguity • Francesco Portonari • History of Spanis language • Timanthes • History of book • Pynchon • Spanish Court Poetry • 17th century • Hernán Núñez • Adventure books • Barbers • Booklets • Espada sagrada • Sermons • Nuns • Playing cards • Francisco de La Torre • Rhetoric • Comedia nueva • Traitors • Farsalia • Painting • Literature • Barahona de Soto • Novelas ejemplares • Reception theory • La noche de San Juan • Adaptation Studies • Quevedo • Spain • Castillejo • Prior censorship • Proverbs • Experience • Sociability • String literature • Epic and Drama • Luis Gálvez de Montalvo • Comedy of magic • Anthroponomy • Spanish Golden Age • Homeric simile • 17th Century • Italian • Preaching • Quixote • La Zucca del Doni en spañol • Portuguese poetry • Satire • Alonso Remón • Philosophical method • El bautismo del príncipe de Marruecos • Literary censorship • Exemplary Novels • Mendeley • Madmen • Cervantes • Lovers