Serenísima palabra
Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Venecia, 14-18 de julio de 2014)
a cura di
abstract
Del 14 al 18 de julio de 2014 se dieron cita en Venecia más de doscientos estudiosos venidos de veintiún países, pertenecientes a ciento veintiséis universidades, centros e instituciones para celebrar el X Congreso Internacional de la Asociación Siglo de Oro, cuando la AISO cumplía 25 años. Estas páginas reflejan buena parte de lo escuchado allí, habiendo pasado un proceso de revisión por pares las comunicaciones recibidas para su publicación. El contenido se ha articulado en tres sesiones, recogiéndose en la primera de ellas las cinco conferencias plenarias, en la segunda el «Recuerdo emocionado de Isaías Lerner en el 25 aniversario de la AISO», y en la tercera las comunicaciones. Estas se han distribuido a su vez en cinco apartados («Poesía», «Teatro», «Prosa», «Lengua y traducción», y «Varia») que muestran el carácter multidisciplinar del encuentro, pues varios son los aspectos de la cultura e historia del mundo hispánico de los siglos XVI y XVII tratados en ellas, así como de su fortuna en la contemporaneidad.
Diccionario de Autoridades • Italy • Graphical changes • Sociology • Explicitation • Paremiology • Auto • Empire • Golden Age • Libretto • Venice • Justice • Grotesque body • Modernity • Literary Forgery • Homeric simile • Perfecto predicador • Philology • Italian • Affect • Imago • Novel • Preaching • Sacrament of penance • Castillejo • Republic of Letters • Siglo de Oro • Bible • Spanish theatre • Enríquez de Cabrera • Atonement • Cervantes • Spanish Poetry • Tametsi decree • Translation constraints • Álvar Núñez Cabeza de Vaca • Melchor Díaz de Toledo • Mendeley • Portuguese poetry • Critical editions of literary Works • Jáuregui • Juan Bautista Pederzano • Díaz de Rivas • Comedy • Tragic play • Sonnets • Picaresque novel • Córdoba • Illustrated edition • Matos Fragoso • El piadoso veneciano • Literary authors • Poetics • Rosete Niño • Tesoro de la Lengua Castellana • Kundera • interludes • Bernardo de Sandoval y Rojas • Mystical symbols • Short farce • José de la Concha • Comedias de pícaros • Golden Age Poetry • Expression • Seventeenth century • Gypsies • Segmentation • Unstable • José Saramago • Politics • Figurón comedy • Public-Private relation • Italian translation • Quijote • Repentance • La Gerusalemme liberata • Fraud • Portugal • Decameron • Theatre Translation • Labyrinth • Tradition • Decorum • Literature • Literary styles • Affinities • Low Baroque • Authorship • Christian preacher • Phonetics • Novelas ejemplares • Collaboration • Witticism • Enchantment of Dulcinea • Olivieri di Castiglia • Facetia • Marginalization • Stylistic development • Countess of Harrach • Italian Renaissance • Prior censorship • Sociability • Early Music • Caballero de Illescas • Censors • Komenský • King Sebastian • Lope de Vega • Mercadante • El bautismo del príncipe de Marruecos • Translation Studies • Painting • Octosyllabic verse • Robbery • Miguel Torga • Francisco de Quevedo • Language • Festive relation • Venitian printing • Asceticism • Ambiguity • Council of Castile • El dómine Lucas • Francesco Portonari • Female reader • Satyre • Adaptation Studies • Women writers • Ideology • Spanish Golden Age Theatre • Orthography • Autobiography • Guzmán de Alfarache • Corruption • Theatre • History of typography • Analysis • Nuns • String literature • Conquest of Peru • Cohesion • Tree • XVII century • Antonio Sacchi • Open access • El maestro de danzar • Literary criticism • Copper coin • Pynchon • Dalila • Love • Textual bibliography • Dramatic formula • Literary censorship • Baroque comedy • Sermons • Epic and Drama • Rojas Zorrilla • Rhetoric • Book of Job • Love poetry • Religious Poetry • Letters • La noche de San Juan • Las dos doncellas • Adventure books • Barahona de Soto • Spain • Calderón de a Barca • Twentieth century • Literary sources • Madrid • Translator • Playing cards • Poetry about music • Anagilda • Queen Isabel de Borbón • Mysticism • Topos • Parody • Satire • Jewels • Fernández de Lizardi • Spanish Golden Age, History of Linguistics • Court • Don Quixote • Orthographiy • Alonso de Castillo Solórzano • Interpretation • Carlo Goldoni • Seven love letters • Metrics • La Maya • Aminta • Espada sagrada • Fine taste • Jerónimo Corte-Real • Farsalia • Eulogy • Spanish Novel • Metaphor • Reception theory • Anthroponomy • Music • Italian humanist short prose • Giacomo Franco • Financial crisis • Notes • Chivalric romance • Renaissance books • Miguel de Cervantes • Roberto el diablo • Proverbs • Shame • Bandello • Controversy • Translation • Priest • Golden Age minor theater • 17th century • Jiménez Patón • Alonso Remón • Rewriting • 17th Century • Lady of Copacabana • Philip IV • Juan de Mariana • Oliveros de Castilla • Lope sources • Order of the Golden Fleece • Gongorism • Spanish Golden Age entremeses • Hagiographic drama • Symbolism • Quevedo • Francisco de Leefdael • Jorge de Montemayor • resemantization • Dramatic space • Poggio Bracciolini • Girolamo Gigli • Timanthes • Baroque theater • Disgust • San Juan de la Cruz • History of Spanis language • Exemplary Novels • Quiñones de Benavente • Preacher • Iberism • José de Arroyo • Comedy of magic • Spanish literature of the Golden Age • Mythification • Juan de Valdés • Descartes • Madmen • Francisco de La Torre • Post-Tridentine Spain • Sermon • Intertextuality • Edition • The Book of Judges • Helmet of Mambrino • Lovers • Popular culture • Diálogo de la lengua • Gemstones • Seville • Fernando de Herrera • Dedicatees • Anti-aulic satire • Cut flower • Nicolini da Sabbio • Castillo Solórzano • Moreto • Critical edition • Empresas políticas • Hernán Núñez • Cristóbal de Morales • Rimas • Ineffable language • Cea Tesa • History of book • Press • Granada • Refranes • Pedro Sarmiento de Gamboa • Slang • Antonio de Zamora • Baroque • Saavedra Fajardo • Renascence • La Zucca del Doni en spañol • Baroque poetry • Truth • Luigi Groto • Travel narratives • CABIGO • Hernando de Acuña • Theater • Barbers • Comedia nueva • Quixote • Romances of chivalry • Promujer • Suspension • Walter Raleigh • Margaret Theresa of Spain • Uruguay • Spanish Golden Age • Tridentin work • Notes in scholarly editions • Eroticism • Metaphors • Style • Stage • Honour • Lope • Booklets • Translators • Spiritual poetry • Fear • Anacreontics • Spanish Court Poetry • Luis Gálvez de Montalvo • Sonnet • 17th century Theatre • French Classical Theatre • Nadie fíe su secreto • Coherence • Italophile • New Spain • Quotations • Poetry • Góngora • Traitors • Dedications • Vázquez Siruela • Cándido María Trigueros • Carlo Gozzi • Insane asylums • Experience • Images • Morisco figures • Versification • Novelle • Cáncer • Correction to editio princeps • Calderón • Attributed authorship • Metre • Philosophical method • Publisher • Catalogue • Trees • Variety • Santa Teresa • Dynamism • Authors • Bibliography • Butterfly • Luís de Camões • Epic poetry • Donkey • Journey • Spanish Golden Age theatre