Home > Catalogo > SAIL > Educazione linguistica inclusiva > Translanguaging, intercomprensione e didattica inclusiva in contesti ‘svantaggiati’
« capitolo precedente | capitolo successivo »
cover

Capitolo

Translanguaging, intercomprensione e didattica inclusiva in contesti ‘svantaggiati’

Antonella Benucci    Università per Stranieri di Siena, Italia    

PDF

abstract

The aim of this paper is to propose a reflection on three concepts – translanguaging, inter-comprehension, inclusion – apparently unrelated to each other, trying to establish interconnections for the linguistic integration of migrant subjects, considered ‘disadvantaged’. In fact, many widespread social representations and some L2 learning/teaching practices are opposed, in favour of mimicry and monolingualism, to any manifestation of diversity, plurality, non-conflicting coexistence respecting otherness. Instead, didactic practices based on the recognition of translanguaging and intercomprehensive approaches can constitute a concrete tool of inclusion.

keywords: Educational linguistics. Plurilingualism. Inclusion. Disadvantaged contexts. Language education. Communicative competence.

Lingua: it

Presentato: 27 Maggio 2020   Pubblicato: 23 Febbraio 2021  
permalink: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-477-6/002

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License