Studi e ricerche

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Higher EducationConversation analysisAssessing initial preparationDiscourse communityEnglish-medium instructionInternational classesTextLongitudinal studiesMultiethnic classroomRomance languages teachingTeachers TrainingBilingualismReading skillsSecond LanguageStudent perceptionsTeacher TrainingLanguage PolicyItalian dialectsIntercultural language educationBilingual educationReadingCarinthiaIntercultural skillsLanguage testingEnglish-Taught ProgramsIntercultural communicative competence assessmentImmigrant languagesICTInteraction studiesIntercultural educationMethodSimplificationLinguistic diversityListening comprehensionLinguistic LandscapeMinority language university studentsInternationalization of researchItalian as FL/SLIntegrationLearnersCEFRItalian for academic purposesAuthentic videoPragmatic competenceRhetoricLanguage teacher profileAustriaLecturing stylesCLILUniversity students’ communicative skillsIncidental learningCultureLanguage awarenessIntercultural learningProverbsHeritage languageMuseum learningItalian as a Second LanguageMulticulturalismLanguage teachingLiteraturePlurilingualismEthnicizationLiteracyEuropean policiesLinguistic and cultural diversityArabicStudy abroadHeteroglossiaItalian L2CandidatesETPItalian as L2Language for academic purposesKnowledgeEMISociolinguisticsWriting approachMethodological innovationEducationIntercultural communicative competenceInternational studentsAcademic languageContent and Language integrated learningLanguage competencesICCTeacher trainingSkillsYoung learnersItalianKey competencesLinguistic and Intercultural NeedsAcademic discourseAcademic vocabularyIntercomprehension among related languagesPlacement testItalian languageContent subject teacherErasmusInterlinguistic strategiesInternationalisationTeam teachingNon-native speakerLanguage proficiencySchoolTesting academic language proficiencyChild language brokeringMultilingualismApplied linguisticsLanguage TestingTeaching foreign languagesSecond generationSelf-assessmentVocabulary acquisitionAcademic writingStudents’ perceptionEnglish-as-a-Foreign-LanguageIntegrated curriculumInternationalizationSubtitlesForeign university studentsInternational classroomLinguistic repertoiresNon-professional mediationCooperative language learning and teachingBloggingL2 ItalianPlurilingual communicationResilienceCategorization analysisAlphabetizationIntercomprehensionOral intercomprehension didactic methodsICLHENon-formal learningScaffoldingScholarly interactionFrench/Spanish/GermanAcademic ItalianCompetenciesTeachers trainingText meaningMitigationCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGLanguage educationStudent mobilityLearner autonomyMaltaUrban contextHigher educationMigrant studentsIntercultural communicationInterculturality

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language it, en