La didattica delle lingue nel nuovo millennio
Le sfide dell’internazionalizzazione
a cura di
abstract
Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.
International classes • International students • Alphabetization • Simplification • Intercultural communication • Higher Education • Teaching foreign languages • Linguistic repertoires • Method • French/Spanish/German • Pragmatic competence • Culture • Bilingual education • Self-assessment • Higher education • Integrated curriculum • Academic vocabulary • Italian dialects • Discourse community • Carinthia • Multiethnic classroom • Internationalization • Scaffolding • Migrant students • Multiculturalism • Non-professional mediation • Scholarly interaction • Language testing • Non-formal learning • Intercultural learning • Assessing initial preparation • Reading • Intercomprehension among related languages • Placement test • Authentic video • L2 Italian • Urban context • Study abroad • Intercultural skills • Language for academic purposes • Child language brokering • Language competences • Language teaching • Young learners • Second generation • Language teacher profile • Bilingualism • Internationalisation • Linguistic diversity • Integration • Vocabulary acquisition • Language awareness • Non-native speaker • Rhetoric • University students’ communicative skills • Longitudinal studies • Methodological innovation • Academic writing • Plurilingualism • Intercultural communicative competence • Heritage language • Conversation analysis • ETP • Oral intercomprehension didactic methods • Content subject teacher • Mitigation • Learner autonomy • Resilience • Literacy • English-as-a-Foreign-Language • Italian for academic purposes • Reading skills • Internationalization of research • Testing academic language proficiency • Multilingualism • Teacher training • Candidates • Sociolinguistics • Italian L2 • Teacher Training • Subtitles • Categorization analysis • Applied linguistics • Linguistic and cultural diversity • Intercomprehension • Literature • Intercultural education • Language Testing • Lecturing styles • Plurilingual communication • Proverbs • Austria • EMI • Erasmus • Intercultural communicative competence assessment • Italian as a Second Language • Academic discourse • Learners • Interculturality • Team teaching • Malta • Linguistic and Intercultural Needs • Minority language university students • Knowledge • Students’ perception • ICC • Italian • Italian as FL/SL • Romance languages teaching • CLIL • Blogging • Language proficiency • Incidental learning • Linguistic Landscape • Text • Teachers Training • Interaction studies • Arabic • English-medium instruction • Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PG • Language Policy • Listening comprehension • Skills • Interlinguistic strategies • " • Italian as L2 • Teachers training • CEFR • School • Academic Italian • Text meaning • Foreign university students • International classroom • Second Language • Content and Language integrated learning • European policies • ICLHE • ICT • Intercultural language education • Writing approach • English-Taught Programs • Competencies • Immigrant languages • Ethnicization • Heteroglossia • Student perceptions • Education • Italian language • Student mobility • Academic language • Museum learning • Cooperative language learning and teaching • Language education • Key competences