Studi e ricerche

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Intercultural language educationResilienceLearnersLanguage teachingNon-professional mediationTeacher trainingMitigationBilingualismApplied linguisticsCarinthiaCEFRContent subject teacherInternational classroomSelf-assessmentScholarly interactionLanguage TestingSecond generationSociolinguisticsTesting academic language proficiencyEducationCandidatesProverbsStudents’ perceptionYoung learnersVocabulary acquisitionTeachers trainingItalian as L2SkillsIntercultural communicative competenceLearner autonomyIntegrated curriculumItalian for academic purposesLinguistic diversityTeam teachingTeacher TrainingEthnicizationAlphabetizationItalian languageEMISchoolKey competencesCompetenciesInteraction studiesLanguage teacher profileNon-native speakerLiteracyStudent mobilityCLILPlurilingual communicationIntercultural communicationLinguistic LandscapeTextHeritage languageBloggingCultureErasmusHigher EducationICTListening comprehensionStudy abroadWriting approachAcademic discourseLanguage proficiencyInternationalisationMinority language university studentsContent and Language integrated learningOral intercomprehension didactic methodsUniversity students’ communicative skillsICLHEScaffoldingLanguage PolicyKnowledgeEnglish-medium instructionMultilingualismInternational studentsIncidental learningAcademic ItalianCooperative language learning and teachingAcademic vocabularyCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGItalian dialectsForeign university studentsLongitudinal studiesMulticulturalismReading skillsCategorization analysisEnglish-as-a-Foreign-LanguageIntercultural skillsLanguage awarenessReadingTeachers TrainingIntegrationLecturing stylesItalian as a Second LanguageMultiethnic classroomNon-formal learningPragmatic competenceTeaching foreign languagesIntercultural learningInternationalizationLanguage educationItalian as FL/SLConversation analysisItalianEnglish-Taught ProgramsSimplificationAcademic writingMethodPlurilingualismRomance languages teachingEuropean policiesInternationalization of researchLinguistic and cultural diversityMaltaHigher educationInternational classesLiteratureLinguistic repertoiresSubtitlesLinguistic and Intercultural NeedsAustriaIntercultural communicative competence assessmentLanguage competencesBilingual educationAuthentic videoL2 ItalianICCHeteroglossiaIntercomprehension among related languagesAcademic languageIntercultural educationFrench/Spanish/GermanMethodological innovationInterculturalityArabicText meaningMigrant studentsAssessing initial preparationItalian L2Language for academic purposesStudent perceptionsRhetoricImmigrant languagesChild language brokeringIntercomprehensionInterlinguistic strategiesLanguage testingETPPlacement testUrban contextSecond LanguageMuseum learningDiscourse community

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language it, en