Series | Studi e ricerche
Volume 13 | Edited book | La didattica delle lingue nel nuovo millennio

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione
open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Higher educationSecond generationArabicLinguistic and cultural diversityStudent mobilityInternational studentsItalian as L2Incidental learningIntercultural learningCarinthiaMigrant studentsIntercultural communicative competence assessmentCompetenciesInternationalizationTeaching foreign languagesInternationalization of researchLinguistic diversityLiteratureEuropean policiesMinority language university studentsICCMultilingualismIntercultural language educationItalian for academic purposesSchoolEnglish-as-a-Foreign-LanguageLearner autonomyScaffoldingRhetoricProverbsAuthentic videoSelf-assessmentResilienceMultiethnic classroomCLILIntegrationLanguage teachingReading skills"Linguistic repertoiresRomance languages teachingSimplificationAustriaIntercultural communicative competenceItalian dialectsSkillsLiteracyMitigationMuseum learningSubtitlesKnowledgeUrban contextItalian languageHigher EducationAcademic discourseIntercultural skillsInteraction studiesNon-formal learningLanguage testingMethodContent and Language integrated learningAcademic ItalianAcademic writingLearnersListening comprehensionLanguage for academic purposesLinguistic LandscapeSecond LanguagePlurilingualismAcademic languageForeign university studentsText meaningCooperative language learning and teachingBilingualismCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGFrench/Spanish/GermanLanguage PolicyLinguistic and Intercultural NeedsItalian as a Second LanguagePlacement testReadingLanguage educationBloggingCategorization analysisAcademic vocabularyNon-professional mediationCultureYoung learnersLongitudinal studiesStudent perceptionsStudy abroadLecturing stylesOral intercomprehension didactic methodsETPImmigrant languagesMethodological innovationItalian as FL/SLSociolinguisticsMaltaTeachers trainingEMILanguage proficiencyPragmatic competenceUniversity students’ communicative skillsIntercomprehensionErasmusLanguage awarenessICTAlphabetizationAssessing initial preparationHeritage languageTesting academic language proficiencyInterlinguistic strategiesApplied linguisticsBilingual educationChild language brokeringIntercultural communicationDiscourse communityIntercomprehension among related languagesItalianTextTeachers TrainingInterculturalityEnglish-Taught ProgramsLanguage competencesPlurilingual communicationLanguage teacher profileEthnicizationItalian L2Language TestingCandidatesWriting approachInternational classesTeacher TrainingICLHEInternational classroomEnglish-medium instructionKey competencesScholarly interactionConversation analysisContent subject teacherMulticulturalismVocabulary acquisitionCEFREducationTeam teachingNon-native speakerHeteroglossiaStudents’ perceptionIntercultural educationTeacher trainingInternationalisationIntegrated curriculumL2 Italian

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language en, it