Studi e ricerche

Collana | Studi e ricerche
Volume 13 | Miscellanea | La didattica delle lingue nel nuovo millennio

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione
open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Teaching foreign languagesIntegration"CLILCultureCooperative language learning and teachingTeachers TrainingInterlinguistic strategiesSecond LanguageAcademic ItalianTesting academic language proficiencyCEFRWriting approachDiscourse communityICLHEEuropean policiesInteraction studiesBilingual educationAcademic languageCandidatesICTForeign university studentsSkillsLanguage for academic purposesCompetenciesHeritage languageImmigrant languagesUniversity students’ communicative skillsListening comprehensionPlurilingual communicationMaltaStudent perceptionsTeachers trainingAssessing initial preparationContent and Language integrated learningItalian languageInternational studentsInternational classroomApplied linguisticsItalian L2Certificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGLinguistic and cultural diversityItalian as FL/SLItalian as L2Authentic videoStudent mobilityPlacement testItalianAlphabetizationContent subject teacherIntercultural communicative competenceIntegrated curriculumLinguistic repertoiresLiteracyOral intercomprehension didactic methodsLanguage educationCategorization analysisInterculturalityLecturing stylesIntercultural skillsNon-formal learningIntercultural communicationSubtitlesTextEMINon-native speakerMethodological innovationLanguage competencesInternationalization of researchInternationalisationIncidental learningIntercomprehensionReadingHeteroglossiaItalian for academic purposesLanguage PolicyTeacher TrainingETPProverbsLongitudinal studiesIntercomprehension among related languagesIntercultural language educationLinguistic and Intercultural NeedsPlurilingualismLanguage teacher profileItalian as a Second LanguageICCVocabulary acquisitionRhetoricFrench/Spanish/GermanNon-professional mediationText meaningScaffoldingBloggingAcademic vocabularyResilienceMigrant studentsInternational classesTeacher trainingInternationalizationEnglish-Taught ProgramsIntercultural communicative competence assessmentLinguistic LandscapeTeam teachingMuseum learningSecond generationItalian dialectsAustriaLanguage proficiencyCarinthiaMulticulturalismRomance languages teachingSchoolLanguage teachingEnglish-medium instructionLearner autonomyMultilingualismScholarly interactionPragmatic competenceReading skillsChild language brokeringAcademic writingLearnersEducationKnowledgeMitigationKey competencesEthnicizationAcademic discourseBilingualismIntercultural learningConversation analysisLinguistic diversityYoung learnersLiteratureL2 ItalianStudy abroadEnglish-as-a-Foreign-LanguageSimplificationMultiethnic classroomIntercultural educationSelf-assessmentLanguage awarenessStudents’ perceptionHigher educationErasmusSociolinguisticsArabicLanguage testingLanguage TestingUrban contextMinority language university studentsMethodHigher Education

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Pubblicato 15 Maggio 2018 | Lingua it, en