SAIL Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Linguistic repertoireDidactic toolsRefusalsL2 and L3 acquisitionAcademic languageLanguage planningAutomatic assessment systemDialogueTeachers’ cognitionInterviewsMulticulturalismLexiconElderly FL studentsGiftednessEducationInclusionLanguage teachersLanguage policiesCommunicative competenceMuseum educationForeign language learningPerceived politenessLinguistics of footballPlurilingual educationHigher EducationLanguage teachingIlliteracyIntercultural competenceSpecial educational needsTalented language learnersLanguage skillsTranslinguistic influenceCLILGeragogyMotivational strategiesTransferL2 motivationTreeTaggerPsycho-affective dimensionLanguage policyMultilingual competenceDialogical approachBilingual identityBilingual educationLanguage contactLinguistic codeLiterature educationCode-switchingTeachers’ beliefsTertiary educationItalian as a second languageSecondary schoolTrainee teachersL2 learningVirtual learning environmentHealthIntercultural relationshipsLearning contextsAfrican languagesNative teachersMisunderstandingsTeaching Italian as a L2Crosslinguistic influenceDictionary useLanguage learning strategiesNon-native teachersInternationalizationOnline dictionariesGlobal citizenshipTeacher educationMorphological transferLinguistic competenceCommunicative effectivenessEducational linguisticsForeign languagesHermeneuticsImmigrant studentsReception centresRapport managementMultilingualismEnglish as a foreign languageReference skillsSecond LanguageTeaching Italian culture as L2Literary textLearning difficultiesModified inputMultilingual educationFamily language policiesMobile appsFirst languageColonial languagesTranslanguagingComplaintsLanguage testingForced migrantsHigher educationLinguistic LandscapeTeaching surveyCooperative techniquesTeacher trainingPlurilingual writingSchool scapingPrimary schoolPragmatic competenceHispanic learnersLinguistic landscapingBilingualismVehicular languageStreet ArtLiteracy competenceLanguage learningIconic codeItalian L2MigrationImmigrationMultimodalityParental involvementPlurilingualismSuccessful agingLanguage EducationIntercultural educationLanguage evaluationEconomyVenetian ice cream makersSecond generation immigrantsAsylum seekersCorpus analysisEuropean language policiesSpeech actsSeasonal migrationDigital resourcesLanguage educationAfrican UnionThe English classroomVocabularyLearning strategiesStrategic CompetenceCognitive reserveIntercultural communicationKindergartenForeign university studentsPolitenessLexical analysisEarly language learningSyntactic transferProsodyIntercultural pedagogyAffective factorsSchool communication practicesMigrant learnersEuropean UnionFacilitatorsGifted studentsSecond Language AcquisitionSecond language acquisitionCALPPoliteness theoryTeacher talkLanguage inputConsultation skillsInterlanguage pragmatics

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

Se trovi interessanti le nostre pubblicazioni e vuoi ricevere aggiornamenti sulle prossime uscite, iscriviti ora alla nostra newsletter.

x

Newsletter