Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Language learningBilingualismSuccessful agingHigher EducationLanguage evaluationAfrican UnionInterviewsFamily language policiesSecond language acquisitionSpecial educational needsSeasonal migrationBilingual identityTransferTeacher educationL2 and L3 acquisitionMotivational strategiesReception centresMisunderstandingsVirtual learning environmentImmigrationSyntactic transferPolitenessPerceived politenessLinguistic repertoireSchool scapingCommunicative competenceDigital resourcesLearning strategiesInclusionLiteracy competenceMuseum educationAfrican languagesTeachers’ cognitionGifted studentsInterlanguage pragmaticsEarly language learningHigher educationLinguistic landscapingLinguistics of footballVehicular languageEnglish as a foreign languageMultilingual competenceMobile appsPsycho-affective dimensionNative teachersKindergartenEuropean language policiesCrosslinguistic influenceIntercultural educationHealthItalian as a second languageBilingual educationGiftednessLinguistic competenceLexiconForeign languagesMultimodalityLiterature educationDidactic toolsCooperative techniquesTeaching Italian culture as L2Teaching surveyForced migrantsLexical analysisHermeneuticsL2 motivationLanguage policySchool communication practicesLanguage teachersTalented language learnersTreeTaggerDialogueAffective factorsLinguistic codeIconic codeIlliteracyOnline dictionariesSecond LanguageTranslanguagingGeragogyReference skillsPlurilingual educationPrimary schoolVocabularyAutomatic assessment systemItalian L2Language EducationLanguage skillsEducational linguisticsMultilingual educationParental involvementSecond generation immigrantsComplaintsForeign language learningLanguage inputTeachers’ beliefsLanguage policiesLanguage educationInternationalizationProsodyPlurilingualismIntercultural competenceModified inputPoliteness theoryStrategic CompetencePlurilingual writingThe English classroomDictionary useTeaching Italian as a L2Dialogical approachMigrationCorpus analysisCLILLanguage teachingL2 learningRefusalsRapport managementLearning difficultiesEducationLanguage planningLanguage learning strategiesEconomyConsultation skillsCode-switchingSpeech actsImmigrant studentsForeign university studentsLanguage testingStreet ArtTertiary educationIntercultural communicationSecondary schoolCommunicative effectivenessGlobal citizenshipFacilitatorsVenetian ice cream makersHispanic learnersTeacher trainingCALPTrainee teachersColonial languagesLanguage contactTeacher talkLearning contextsTranslinguistic influenceMorphological transferAcademic languageIntercultural relationshipsElderly FL studentsNon-native teachersIntercultural pedagogyMulticulturalismPragmatic competenceCognitive reserveMigrant learnersEuropean UnionLinguistic LandscapeMultilingualismAsylum seekersLiterary textSecond Language AcquisitionFirst language

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

Se trovi interessanti le nostre pubblicazioni e vuoi ricevere aggiornamenti sulle prossime uscite, iscriviti ora alla nostra newsletter.

x

Newsletter