Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Translinguistic influenceHigher educationL2 learningVirtual learning environmentMigrant learnersCommunicative competenceTertiary educationMotivational strategiesForeign language learningPolitenessMultimodalityLiteracy competenceL2 and L3 acquisitionGlobal citizenshipMigrationTeachers’ beliefsLearning difficultiesEducational linguisticsSyntactic transferInterviewsGiftednessLinguistic competenceInternationalizationLexical analysisCALPMorphological transferCooperative techniquesModified inputMultilingualismAfrican languagesAfrican UnionImmigrationIntercultural relationshipsAutomatic assessment systemReception centresMobile appsLanguage inputLanguage skillsIconic codeTeaching Italian as a L2CLILLanguage teachingTrainee teachersPsycho-affective dimensionEuropean language policiesSpeech actsL2 motivationLanguage contactLanguage policiesSecond language acquisitionForced migrantsLanguage teachersLearning strategiesLanguage EducationHigher EducationPlurilingual writingPlurilingual educationPerceived politenessTeacher talkMultilingual competenceCommunicative effectivenessLanguage planningLanguage testingMultilingual educationThe English classroomLanguage evaluationLinguistic LandscapeSecond LanguageDialoguePlurilingualismAcademic languagePoliteness theorySchool communication practicesForeign university studentsLiterary textSecond Language AcquisitionProsodyBilingualismGeragogyLanguage policyBilingual identityLearning contextsLinguistic codeSpecial educational needsTreeTaggerFirst languageDialogical approachInterlanguage pragmaticsRapport managementTeacher educationEuropean UnionDigital resourcesTalented language learnersTeaching Italian culture as L2Immigrant studentsComplaintsHermeneuticsPragmatic competenceCode-switchingLanguage learningTeachers’ cognitionStrategic CompetenceDidactic toolsVenetian ice cream makersSuccessful agingEarly language learningInclusionElderly FL studentsOnline dictionariesEconomyIntercultural competencePrimary schoolConsultation skillsSchool scapingBilingual educationNative teachersIntercultural communicationLiterature educationForeign languagesCognitive reserveTeaching surveyVehicular languageCorpus analysisNon-native teachersCrosslinguistic influenceHispanic learnersTransferFacilitatorsMuseum educationIntercultural pedagogyLinguistic repertoireSeasonal migrationRefusalsGifted studentsLexiconVocabularySecond generation immigrantsAffective factorsItalian L2TranslanguagingDictionary useLinguistics of footballSecondary schoolColonial languagesParental involvementReference skillsHealthLinguistic landscapingStreet ArtMulticulturalismEducationIlliteracyFamily language policiesKindergartenIntercultural educationAsylum seekersMisunderstandingsItalian as a second languageTeacher trainingLanguage learning strategiesEnglish as a foreign languageLanguage education

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

downloadfile_download

  • file_download 895
  • search 2488
  • format_quote 0

Table of contents