SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Foreign language learningDictionary useDialogueMigrationCALPGeragogyInclusionCode-switchingTeacher educationSchool communication practicesLexiconItalian as a second languageInternationalizationDialogical approachLanguage inputLinguistic competenceRefusalsLiterary textFacilitatorsPolitenessTranslanguagingHispanic learnersModified inputPoliteness theoryVenetian ice cream makersMultimodalitySecond LanguageL2 and L3 acquisitionMultilingualismTrainee teachersMulticulturalismTranslinguistic influenceLinguistic codeDigital resourcesIconic codeHermeneuticsItalian L2Cognitive reserveIntercultural educationForeign languagesLearning difficultiesTeaching Italian culture as L2English as a foreign languageHealthFirst languageStrategic CompetenceMobile appsVocabularySecond language acquisitionReception centresPsycho-affective dimensionLanguage teachersL2 learningSeasonal migrationSecond generation immigrantsMigrant learnersTeacher talkInterviewsMultilingual educationLanguage skillsCLILElderly FL studentsLexical analysisTeaching Italian as a L2Early language learningEuropean language policiesLiteracy competenceCrosslinguistic influenceBilingual identitySuccessful agingPlurilingual writingLanguage testingIlliteracyPlurilingual educationEducationLanguage planningAffective factorsLanguage contactKindergartenForced migrantsLanguage learning strategiesVirtual learning environmentGlobal citizenshipLearning contextsLinguistic landscapingSecond Language AcquisitionRapport managementCooperative techniquesLanguage EducationEconomyTalented language learnersInterlanguage pragmaticsAsylum seekersFamily language policiesForeign university studentsGifted studentsMorphological transferMotivational strategiesIntercultural relationshipsAcademic languagePragmatic competenceParental involvementTeachers’ cognitionIntercultural pedagogyImmigrationSpecial educational needsLanguage educationStreet ArtTeacher trainingEducational linguisticsIntercultural competenceLearning strategiesBilingualismImmigrant studentsProsodyCorpus analysisDidactic toolsLanguage evaluationSchool scapingMisunderstandingsLanguage learningTreeTaggerAutomatic assessment systemSpeech actsL2 motivationTeaching surveyNative teachersSecondary schoolThe English classroomVehicular languageReference skillsAfrican languagesLiterature educationLanguage policyNon-native teachersSyntactic transferLanguage teachingLinguistic repertoirePlurilingualismTertiary educationComplaintsBilingual educationEuropean UnionLinguistic LandscapeLanguage policiesPerceived politenessHigher educationTeachers’ beliefsConsultation skillsMuseum educationAfrican UnionHigher EducationPrimary schoolMultilingual competenceColonial languagesCommunicative competenceCommunicative effectivenessGiftednessTransferLinguistics of footballOnline dictionariesIntercultural communication

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it