Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Plurilingual writingMigrationCLILLinguistic repertoireEarly language learningTranslanguagingTeaching surveyForeign language learningRapport managementForced migrantsThe English classroomPlurilingual educationPerceived politenessLanguage policiesLinguistics of footballSecond Language AcquisitionEuropean UnionComplaintsFirst languageEnglish as a foreign languageDigital resourcesTreeTaggerInterviewsHispanic learnersEconomyLanguage evaluationIntercultural pedagogyHigher EducationLanguage contactLanguage policyCommunicative effectivenessHealthTeacher talkLanguage teachersMultimodalityL2 motivationSecondary schoolLiteracy competenceSchool communication practicesItalian as a second languageIlliteracyPolitenessCognitive reserveForeign university studentsMotivational strategiesLearning difficultiesProsodyTransferLanguage testingEducational linguisticsLanguage learningDictionary useKindergartenSuccessful agingTeacher educationCrosslinguistic influenceMigrant learnersL2 and L3 acquisitionEducationCooperative techniquesDialogueMulticulturalismPragmatic competenceL2 learningEuropean language policiesReference skillsTranslinguistic influenceTeachers’ beliefsTertiary educationTalented language learnersAfrican UnionAcademic languagePrimary schoolPlurilingualismTeachers’ cognitionColonial languagesLanguage inputFacilitatorsLinguistic landscapingModified inputNon-native teachersVenetian ice cream makersVocabularyIntercultural educationMisunderstandingsFamily language policiesInternationalizationStrategic CompetenceTrainee teachersLanguage EducationAffective factorsMultilingualismGifted studentsMultilingual educationRefusalsPoliteness theoryAutomatic assessment systemBilingual identityIconic codeDialogical approachTeacher trainingHermeneuticsMuseum educationForeign languagesSpeech actsElderly FL studentsMultilingual competenceLinguistic LandscapeSpecial educational needsIntercultural relationshipsMorphological transferLinguistic competenceMobile appsReception centresVirtual learning environmentDidactic toolsGeragogyAfrican languagesIntercultural communicationIntercultural competenceLanguage skillsSecond language acquisitionCode-switchingConsultation skillsLanguage educationNative teachersImmigrationPsycho-affective dimensionGiftednessCALPGlobal citizenshipSchool scapingLiterature educationHigher educationSecond LanguageLexical analysisParental involvementLanguage teachingInclusionLinguistic codeSeasonal migrationSyntactic transferTeaching Italian culture as L2Language learning strategiesInterlanguage pragmaticsLanguage planningVehicular languageItalian L2Immigrant studentsSecond generation immigrantsTeaching Italian as a L2Corpus analysisStreet ArtLexiconAsylum seekersOnline dictionariesLearning strategiesCommunicative competenceBilingual educationLiterary textLearning contextsBilingualism

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

Se trovi interessanti le nostre pubblicazioni e vuoi ricevere aggiornamenti sulle prossime uscite, iscriviti ora alla nostra newsletter.

x

Newsletter