« previous chapter | next chapter »
cover

Chapter

La traducción del teatro clásico español al inglés

Jonathan Thacker    University of Oxford, UK    

DOWNLOAD PDF

abstract

This study traces, in broad brushstrokes, the history of the translation of Spanish Golden Age drama into English from the barren times of the 17th and 18th century to the comparative flood of versions done in the contemporary period. The move away from translations for the page towards renderings aimed at public performance is explored and translators’ varied approaches to the dramatic material outlined and explained. Different techniques employed by translators and adaptors, faced with the perceived difficulties of the Spanish play-texts, are analysed schematically in the second section.

keywords: Golden Age drama in English. Translation studies. Reception of Golden Age theatre. Lope de Vega. Pedro Calderón de la Barca.

Language: es

Submitted: Aug. 24, 2020   Accepted: Sept. 25, 2020   Published: Dec. 22, 2020  
permalink: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5/006

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License