Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Corpus analysisLanguage EducationProsodyLearning difficultiesMigrationAutomatic assessment systemL2 motivationMultilingual competenceRefusalsItalian as a second languageLanguage skillsCrosslinguistic influenceStrategic CompetenceGifted studentsImmigrant studentsCognitive reserveLanguage educationMobile appsFirst languageCALPLinguistic competenceLanguage learning strategiesTreeTaggerModified inputForced migrantsEconomyImmigrationAfrican UnionTransferDigital resourcesPolitenessVirtual learning environmentLexical analysisGlobal citizenshipMuseum educationVocabularyPlurilingual educationInternationalizationTeaching surveySchool scapingBilingual identityHispanic learnersMultimodalityCommunicative effectivenessSecondary schoolColonial languagesTeacher talkForeign languagesLexiconBilingual educationVenetian ice cream makersIlliteracyTranslanguagingEuropean UnionFamily language policiesLanguage policyLanguage teachersStreet ArtL2 learningCode-switchingLinguistic LandscapeReception centresIconic codeThe English classroomOnline dictionariesTalented language learnersMultilingualismLanguage evaluationEducationCLILMigrant learnersNative teachersCommunicative competenceTeacher trainingLearning strategiesVehicular languageLanguage teachingBilingualismLearning contextsMorphological transferGiftednessSecond generation immigrantsComplaintsForeign university studentsAffective factorsAfrican languagesSecond language acquisitionDidactic toolsLiterature educationTertiary educationLanguage learningTeaching Italian as a L2Higher educationLinguistic landscapingPoliteness theorySeasonal migrationPrimary schoolTrainee teachersCooperative techniquesElderly FL studentsEuropean language policiesFacilitatorsIntercultural communicationPlurilingual writingSpecial educational needsLiteracy competenceTranslinguistic influenceLanguage testingMultilingual educationSchool communication practicesHigher EducationLiterary textLinguistic repertoireMulticulturalismItalian L2Intercultural relationshipsLinguistics of footballNon-native teachersL2 and L3 acquisitionAsylum seekersDialogical approachDictionary useInterlanguage pragmaticsSecond Language AcquisitionKindergartenHermeneuticsMisunderstandingsTeaching Italian culture as L2Parental involvementTeachers’ cognitionDialoguePragmatic competenceSuccessful agingAcademic languageSecond LanguageEnglish as a foreign languageForeign language learningPlurilingualismPerceived politenessIntercultural competenceLanguage inputIntercultural pedagogyTeacher educationEducational linguisticsMotivational strategiesIntercultural educationSpeech actsInterviewsRapport managementGeragogyInclusionLanguage policiesLanguage contactPsycho-affective dimensionReference skillsLinguistic codeSyntactic transferConsultation skillsEarly language learningTeachers’ beliefsLanguage planningHealth

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

downloadfile_download

  • file_download 862
  • search 2268

Table of contents