SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Teacher talkInterlanguage pragmaticsNative teachersImmigrationPrimary schoolAffective factorsStrategic CompetenceTreeTaggerL2 and L3 acquisitionAutomatic assessment systemConsultation skillsReception centresLanguage inputLinguistic repertoireVocabularyVehicular languageModified inputIntercultural competenceLanguage contactForced migrantsLanguage evaluationCLILIntercultural relationshipsTranslinguistic influenceMorphological transferLiterary textHermeneuticsSchool scapingPerceived politenessGlobal citizenshipSeasonal migrationComplaintsLanguage planningLiterature educationIntercultural pedagogyTertiary educationKindergartenIntercultural educationOnline dictionariesDidactic toolsL2 motivationLinguistic competenceMulticulturalismFamily language policiesSecond language acquisitionInclusionItalian as a second languageEnglish as a foreign languageAsylum seekersLiteracy competenceMuseum educationProsodyTransferIconic codeHealthMobile appsAfrican languagesMigrant learnersLearning difficultiesLinguistic codeAfrican UnionCognitive reserveEuropean language policiesTeacher educationMultimodalityInternationalizationPlurilingual educationBilingual educationHigher educationLexiconLinguistics of footballParental involvementDialogueDigital resourcesPlurilingualismIlliteracyGiftednessEarly language learningInterviewsSecond Language AcquisitionIntercultural communicationVenetian ice cream makersPragmatic competencePsycho-affective dimensionRapport managementLinguistic landscapingLanguage EducationSpeech actsSyntactic transferForeign languagesMultilingualismMisunderstandingsMultilingual educationNon-native teachersLanguage teachingCooperative techniquesLexical analysisForeign university studentsLanguage skillsLanguage teachersItalian L2MigrationLinguistic LandscapeSecond generation immigrantsSpecial educational needsForeign language learningElderly FL studentsTeaching Italian as a L2Hispanic learnersBilingual identityEconomyColonial languagesCommunicative competenceGifted studentsPlurilingual writingPoliteness theoryLanguage learningSchool communication practicesStreet ArtVirtual learning environmentMultilingual competenceCrosslinguistic influenceTeaching surveyLanguage testingFacilitatorsTeacher trainingSecondary schoolEuropean UnionThe English classroomL2 learningLanguage learning strategiesTranslanguagingCode-switchingGeragogyEducational linguisticsLearning contextsSecond LanguageCorpus analysisTalented language learnersSuccessful agingLanguage policyTeachers’ beliefsAcademic languageLanguage policiesCALPDictionary useTeaching Italian culture as L2Motivational strategiesDialogical approachImmigrant studentsLearning strategiesPolitenessFirst languageReference skillsTeachers’ cognitionBilingualismEducationHigher EducationTrainee teachersCommunicative effectivenessRefusalsLanguage education

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it