SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords MultimodalityImmigrationSyntactic transferInternationalizationLiteracy competenceTeaching Italian as a L2Corpus analysisPrimary schoolTeaching surveyBilingual identityTeachers’ beliefsDidactic toolsLanguage planningLanguage contactDialogueInclusionL2 learningLinguistic landscapingLexical analysisEconomyEnglish as a foreign languageMorphological transferL2 and L3 acquisitionLanguage policyMisunderstandingsAutomatic assessment systemEuropean UnionLanguage learningFirst languageStrategic CompetenceCrosslinguistic influenceBilingualismStreet ArtGifted studentsLanguage EducationAcademic languageCALPLinguistic competenceSchool scapingTeacher trainingLanguage skillsCognitive reservePerceived politenessMobile appsItalian as a second languageCode-switchingGeragogyAffective factorsLanguage teachingLanguage evaluationLanguage teachersLearning contextsHispanic learnersTransferPoliteness theoryRefusalsTeacher educationLanguage inputElderly FL studentsMigrationComplaintsFamily language policiesPolitenessSuccessful agingReception centresForeign university studentsCLILInterlanguage pragmaticsParental involvementLanguage policiesPsycho-affective dimensionIntercultural relationshipsSpeech actsMulticulturalismVocabularyTranslanguagingL2 motivationSeasonal migrationCooperative techniquesThe English classroomPlurilingual educationAfrican UnionNon-native teachersSecond LanguageIntercultural competenceModified inputTertiary educationGiftednessHermeneuticsMultilingual educationMuseum educationLearning difficultiesItalian L2Higher EducationKindergartenAsylum seekersCommunicative competenceDictionary useLiterature educationTeaching Italian culture as L2Second generation immigrantsCommunicative effectivenessForeign language learningEducational linguisticsIntercultural pedagogyIconic codeConsultation skillsLiterary textTalented language learnersTreeTaggerDigital resourcesRapport managementTranslinguistic influenceForeign languagesSecond language acquisitionReference skillsMigrant learnersInterviewsSecond Language AcquisitionLanguage testingGlobal citizenshipNative teachersLinguistics of footballBilingual educationPlurilingual writingAfrican languagesLinguistic LandscapeHigher educationMotivational strategiesMultilingual competenceIlliteracyProsodySpecial educational needsSchool communication practicesLexiconVehicular languagePragmatic competenceEuropean language policiesDialogical approachVenetian ice cream makersMultilingualismTeacher talkLinguistic codeColonial languagesEducationLearning strategiesTrainee teachersIntercultural educationHealthIntercultural communicationVirtual learning environmentTeachers’ cognitionFacilitatorsEarly language learningForced migrantsLanguage educationLinguistic repertoireLanguage learning strategiesOnline dictionariesImmigrant studentsSecondary schoolPlurilingualism

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it