SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Dictionary useForeign languagesL2 motivationVirtual learning environmentSecond language acquisitionConsultation skillsLearning difficultiesSchool scapingPsycho-affective dimensionCode-switchingMultilingual educationInterviewsFamily language policiesProsodyLearning strategiesColonial languagesMultilingualismLiterary textLexiconLexical analysisInternationalizationDialogical approachBilingual identityForced migrantsAfrican UnionGiftednessCorpus analysisLiterature educationNon-native teachersLinguistic repertoireOnline dictionariesGlobal citizenshipComplaintsAcademic languageTeachers’ cognitionL2 and L3 acquisitionEuropean UnionSecond LanguageItalian as a second languageIntercultural pedagogyTeachers’ beliefsReference skillsCLILTranslinguistic influenceForeign language learningCommunicative effectivenessLearning contextsIntercultural communicationLanguage learning strategiesTeaching Italian as a L2Didactic toolsTranslanguagingEnglish as a foreign languageEconomyImmigrant studentsPerceived politenessTeaching surveyTeaching Italian culture as L2Linguistic landscapingLiteracy competenceLanguage educationEarly language learningHispanic learnersInclusionLanguage skillsTeacher trainingAffective factorsMulticulturalismLanguage evaluationTransferHermeneuticsForeign university studentsLanguage planningParental involvementGeragogyElderly FL studentsPrimary schoolPlurilingual educationTalented language learnersLanguage policiesMultilingual competenceTrainee teachersVocabularyTeacher talkFirst languageLanguage teachersRefusalsBilingualismAsylum seekersEducational linguisticsIconic codeCrosslinguistic influenceCooperative techniquesLinguistics of footballGifted studentsSpeech actsModified inputDialogueLanguage learningLanguage teachingPlurilingualismMisunderstandingsVenetian ice cream makersFacilitatorsStrategic CompetenceIntercultural relationshipsLinguistic LandscapeRapport managementSuccessful agingVehicular languageEducationBilingual educationNative teachersMigrant learnersIlliteracyLinguistic codePlurilingual writingStreet ArtSecond Language AcquisitionSecondary schoolL2 learningAutomatic assessment systemMultimodalityEuropean language policiesLanguage testingReception centresLinguistic competenceSpecial educational needsInterlanguage pragmaticsMobile appsCognitive reserveCommunicative competenceMotivational strategiesHealthCALPLanguage policyMigrationAfrican languagesHigher educationLanguage inputLanguage EducationPoliteness theorySecond generation immigrantsTertiary educationSchool communication practicesPragmatic competenceImmigrationMuseum educationMorphological transferKindergartenPolitenessIntercultural educationDigital resourcesItalian L2The English classroomTreeTaggerIntercultural competenceHigher EducationTeacher educationLanguage contactSyntactic transferSeasonal migration

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it