Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Perceived politenessL2 learningMotivational strategiesEducational linguisticsSeasonal migrationAsylum seekersItalian L2BilingualismDictionary useMorphological transferHigher educationSecond generation immigrantsSpeech actsMigrationStrategic CompetenceMultilingual educationTertiary educationMultimodalityCode-switchingForced migrantsL2 and L3 acquisitionDialogueEconomyPlurilingual writingLiterature educationMultilingual competenceRefusalsAffective factorsCorpus analysisProsodyInclusionPolitenessSecond Language AcquisitionParental involvementLearning strategiesLanguage skillsElderly FL studentsReception centresLanguage learning strategiesTransferImmigrant studentsSecondary schoolLinguistic competenceInterlanguage pragmaticsVenetian ice cream makersSchool scapingEuropean language policiesLinguistic LandscapeAfrican UnionConsultation skillsLearning contextsTeaching Italian culture as L2Early language learningItalian as a second languageLanguage inputIntercultural pedagogyCrosslinguistic influenceLanguage policyLanguage testingForeign university studentsReference skillsLinguistic landscapingLinguistic repertoireGifted studentsEnglish as a foreign languageTreeTaggerLinguistics of footballLiterary textLexiconHealthLanguage teachingOnline dictionariesFacilitatorsLanguage evaluationLexical analysisTeacher trainingThe English classroomIlliteracyImmigrationTeachers’ cognitionSuccessful agingIntercultural educationLanguage policiesLanguage teachersGlobal citizenshipForeign language learningVehicular languageInterviewsTranslanguagingTeacher talkCommunicative competenceComplaintsIconic codeMobile appsMuseum educationBilingual identityAfrican languagesPlurilingualismMultilingualismTeachers’ beliefsAutomatic assessment systemCognitive reserveEducationLanguage educationAcademic languageHigher EducationSpecial educational needsIntercultural competenceLanguage EducationLinguistic codeLiteracy competenceLearning difficultiesSyntactic transferTalented language learnersEuropean UnionIntercultural relationshipsDigital resourcesTranslinguistic influenceModified inputCLILPrimary schoolVirtual learning environmentGeragogyMigrant learnersTeaching Italian as a L2Language contactLanguage planningL2 motivationPragmatic competenceDialogical approachHermeneuticsPsycho-affective dimensionKindergartenCooperative techniquesGiftednessFamily language policiesIntercultural communicationCommunicative effectivenessForeign languagesDidactic toolsNative teachersNon-native teachersPoliteness theoryFirst languageColonial languagesMulticulturalismTeacher educationPlurilingual educationMisunderstandingsBilingual educationVocabularySchool communication practicesHispanic learnersTrainee teachersLanguage learningSecond language acquisitionTeaching surveyCALPStreet ArtInternationalizationSecond LanguageRapport management

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it

downloadfile_download

  • file_download 902
  • search 2519
  • format_quote 0

Table of contents