SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Linguistic LandscapeMultilingualismLanguage evaluationTreeTaggerTeaching Italian as a L2Foreign languagesLanguage testingLexical analysisForeign language learningEducational linguisticsHermeneuticsLanguage policiesItalian L2Interlanguage pragmaticsDigital resourcesEuropean UnionPlurilingual writingBilingual educationReference skillsCode-switchingAsylum seekersFacilitatorsPerceived politenessTranslanguagingRefusalsSyntactic transferL2 and L3 acquisitionFirst languageTeachers’ cognitionLanguage contactCooperative techniquesPlurilingual educationTeacher talkGeragogyDidactic toolsIntercultural educationNative teachersL2 motivationStreet ArtCommunicative effectivenessVirtual learning environmentHigher EducationParental involvementCorpus analysisPolitenessPrimary schoolLinguistic competenceSpeech actsGiftednessItalian as a second languageEnglish as a foreign languageMigrant learnersHigher educationVehicular languageMulticulturalismIntercultural competenceLiterature educationLanguage skillsMultimodalityMigrationLanguage policyLanguage teachersBilingual identityNon-native teachersThe English classroomOnline dictionariesDictionary useCALPEconomyLiteracy competenceForced migrantsPsycho-affective dimensionSecond LanguageLanguage EducationMuseum educationLanguage inputEuropean language policiesPlurilingualismAfrican languagesCLILTeacher trainingLanguage planningLinguistics of footballLiterary textMorphological transferAffective factorsLinguistic repertoireIconic codeLexiconConsultation skillsSecondary schoolColonial languagesImmigrationPoliteness theoryInternationalizationMotivational strategiesRapport managementLanguage teachingTeachers’ beliefsSecond Language AcquisitionReception centresLanguage learning strategiesSecond generation immigrantsVocabularySecond language acquisitionSuccessful agingProsodyHealthImmigrant studentsIntercultural pedagogyIntercultural relationshipsSchool communication practicesCrosslinguistic influenceDialogical approachTertiary educationInterviewsIntercultural communicationHispanic learnersGifted studentsLanguage educationIlliteracyTalented language learnersCommunicative competencePragmatic competenceTeaching Italian culture as L2Special educational needsLearning strategiesEarly language learningElderly FL studentsCognitive reserveMultilingual educationLearning contextsSeasonal migrationKindergartenAcademic languageLinguistic landscapingTrainee teachersFamily language policiesLearning difficultiesSchool scapingL2 learningAutomatic assessment systemAfrican UnionMobile appsComplaintsTransferForeign university studentsModified inputBilingualismGlobal citizenshipTeacher educationLanguage learningDialogueStrategic CompetenceMisunderstandingsTeaching surveyVenetian ice cream makersInclusionMultilingual competenceEducationTranslinguistic influenceLinguistic code

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it