Series | SAIL
Volume 18 | Edited book | Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Seasonal migrationAfrican UnionTranslanguagingVocabularyDictionary usePoliteness theoryTeaching Italian as a L2Teacher talkHigher educationImmigrationMultilingual educationSpeech actsHispanic learnersLanguage learning strategiesReference skillsLinguistic codeEducational linguisticsFamily language policiesProsodyLanguage testingSecond LanguageSecond generation immigrantsBilingualismNon-native teachersEarly language learningLiteracy competenceL2 and L3 acquisitionForeign language learningGeragogyLanguage learningAcademic languageInterviewsDialogical approachLearning difficultiesLanguage educationDialogueCommunicative competenceRapport managementSecond language acquisitionLanguage planningLanguage policiesLanguage teachersParental involvementLanguage skillsBilingual educationConsultation skillsElderly FL studentsEuropean language policiesHealthIntercultural educationSecondary schoolLearning strategiesPlurilingualismLexical analysisEducationColonial languagesGlobal citizenshipReception centresLanguage contactTranslinguistic influenceCode-switchingTreeTaggerPolitenessCorpus analysisSchool scapingTalented language learnersInternationalizationCognitive reserveDigital resourcesTeachers’ beliefsIntercultural communicationTeacher trainingVirtual learning environmentPrimary schoolCommunicative effectivenessAffective factorsThe English classroomLanguage EducationForeign languagesMisunderstandingsLanguage inputBilingual identityVehicular languageLinguistic competenceGifted studentsTeaching surveyOnline dictionariesItalian L2FacilitatorsMuseum educationTrainee teachersIlliteracyItalian as a second languageFirst languageTeachers’ cognitionMulticulturalismLinguistics of footballMobile appsLiterary textMultilingualismForeign university studentsAsylum seekersInterlanguage pragmaticsLanguage evaluationSpecial educational needsHermeneuticsIntercultural pedagogyLinguistic landscapingMorphological transferPlurilingual writingImmigrant studentsIntercultural relationshipsMultilingual competenceSyntactic transferL2 learningLexiconIntercultural competenceEconomyHigher EducationSuccessful agingLearning contextsKindergartenPlurilingual educationTertiary educationCooperative techniquesEuropean UnionAutomatic assessment systemLinguistic LandscapePsycho-affective dimensionStrategic CompetenceMotivational strategiesMultimodalityL2 motivationPragmatic competenceModified inputAfrican languagesIconic codeCALPLiterature educationSchool communication practicesGiftednessSecond Language AcquisitionTeaching Italian culture as L2InclusionMigrationStreet ArtTransferForced migrantsLinguistic repertoirePerceived politenessCLILMigrant learnersLanguage policyRefusalsTeacher educationLanguage teachingNative teachersEnglish as a foreign languageDidactic toolsComplaintsVenetian ice cream makersCrosslinguistic influence

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it