La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)
a cura di
abstract
Il volume ha l’obiettivo di approfondire il tema della traduzione del teatro classico spagnolo nell’epoca contemporanea per offrire al lettore un panorama delle modalità di irradiazione di questo patrimonio artistico nei diversi ambiti linguistici e culturali. Sono presenti saggi di carattere sociologico, letterario e traduttologico, a cui vengono affiancati contributi relativi all’esperienza traduttiva, descritta spesso direttamente dai loro protagonisti. Si aggiungono infine apporti più specificatamente bibliografici nell’ottica di contribuire alla costituzione di un repertorio di questi particolari prodotti editoriali.
Golden Age drama in English • Spanish Golden Age theatre • Holmes • Poetry • Lithuanian translation of Spanish literature • Golden Age Drama Studies • Romanticism • Spanish classical theatre • Analogical • Canon • Victorian Age • Translation • Theatre • Golden Age • Classical Spanish theater • Comedy • Translation of verbal humor • Romania • Arabic Language • Staging history • El perro del hortelano • La vida es sueño • Polish theatre • Publishing • Barbara Fiorellino • Abdel-Halim Zidan • Antonio Gasparetti • Theatre translation • Reception of Golden Age theatre • Performances • Analogical form • Lope de Vega • El Burlador • Translation studies • Skopos • Organic • Theatrical reception • George Călinescu • Het leven is droom • Seventeenth century • Amar después de la muerte • Verse • Hispanism • Literary history • Mimetic • Translation story • Denis Florence MacCarthy • Miguel de Cervantes • Ireland • Open-access • Lithuanian • Pietro Monti • Italian translations • Tirso de Molina • Russia • German lands • Siglo de Oro • Reception • Spanish Golden Age Theatre • Theodoro Ameyden • Comedia • Translations • Acero de Madrid • Translation theory • Spanish Theatre of the Golden Age • Pedro Calderón de la Barca • Casa con dos puertas mala es de guardar • Gyvenimas – tai sapnas • Translation Studies • Polish translations of Lope de Vega’s plays • Spanish Golden Age Theater • Calderón de la Barca • Plays of Lope de Vega in Poland • Alexandru Popescu-Telega • France • El príncipe constante • A secreto agravio, secreta venganza • Tirso • Extraneous • Golden Age Spanish theater • Spanish theatre • Adaptation • Theater • Spanish Golden Age theater