cover
cover

Los vaivenes del canon

Traducción y puesta en escena de la comedia áurea en Rusia

Veronika Ryjik    Franklin & Marshall College, USA    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

This chapter surveys the history of Russian translations of Golden Age Spanish theatre from the early 18th century until now, with a special focus on the relationship between translation trends and performance history. Our main goal is not only to document all known Russian translations of Spanish classical plays completed in the past 300 years, but also to elucidate the processes by which translation took part in the development and transformation of a specifically Russian comedia canon.

Pubblicato
22 Dicembre 2020
Accettato
12 Settembre 2020
Presentato
22 Giugno 2020
Lingua
ES
ISBN (PRINT)
978-88-6969-491-2
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-490-5

Keywords: Staging historySpanish Golden Age theaterReceptionTranslationPublishingCanonRussiaLiterary history

Copyright: © 2020 Veronika Ryjik. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.