Окказиональное словосложение в русском языке: продуктивность и аналогия
The paper deals with the productivity of several compounding models in Russian. Specifically, we will focus on compounds with agentive and instrumental meanings, aiming to determine the synchronic productivity of different models. We will describe the results of an experiment conducted among Russian native speakers, which consisted in the formation of nonce compounds in Russian translating Italian compounds. The results of the experiment show that the most productive model is the suffixless construction, and that the choice of a certain model depends on the semantics of the compound. The results also show that a seemingly crucial factor affecting productivity is constituted by analogy with existing complex words or compounds.