Rivista | EL.LE
Fascicolo monografico | 8 | 1 | 2019
Articolo | Plurilinguismo e intercomprensione nella classe di italiano L2 a migranti adulti

Plurilinguismo e intercomprensione nella classe di italiano L2 a migranti adulti

Dalla lingua veicolare alla lingua-ponte

Abstract

This article reflects on how to activate and capitalise on adult migrant learners’ plurilingual repertoires through intercomprehension in the Italian L2 classroom. Firstly, two survey results with adult migrant learners and teachers of Italian as L2 are discussed so as to show how plurilingual practices are perceived and activated by both parties. Secondly the article discusses how studies on the intercomprehension between related languages and on the role of English as a bridge language towards Romance languages can be usefully applied in the given learning context in order to enhance the metalinguistic awareness of learners and develop teachers’ ability to capitalize their language repertoires in the teaching of the target language.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 31 Dicembre 2018 | Accettato: 05 Luglio 2019 | Pubblicato 16 Dicembre 2019 | Lingua: it

Keywords Italian as L2Linguistic integration of migrantsBridge languageIntercomprehensionAdult language educationPlurilingualism


Leggi questo articolo