Rivista | Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale
Fascicolo | 58 | 2022
Keywords Refugee writing • Chinese alcohol • Folklore • Arabic dialectology • Nakano Ryūho • Hoda barakat • Joseph Edkins • Sahel • Adnominal modification • Adverbial modification • Mediators • Le Moulin poetry society • Word • Christianity • Dutch poetry • Cholangiocarcinoma • Contemporary art • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • Dutch studies • Caucasus • Oriental School at University of Rome • Shanghai • Literary space and place • Tatoe • Care • Gender-role distinctions • Translation studies • Learner corpus construction • Female sexuality • Derrida • Functional structure • Mixed Arabic • Tunisian Arabic • Ekphrasis • Painting • Social agents • Ṭarṭūs dialect • Eroticism in Arab literature • Eiga no Taigai • Corpus linguistics • Fujiwara no Teika • L2 Chinese learner corpora • Endangered languages • Prosody • London Missionary Society • Ainu • Jonathan Smith • Maḵzan al-asrār • The Livorno press as an emulated brand • News broadcasting • Women’s writing • GenP (Genitive phrase) • Transfer • Sakhalin • Ahl al-bayt • Formalism • Philology • al-Ḥusayn b • Chinese communication strategies • ʿilm al-ʿarūḍ • Sexual explicitness • Suicide • Piłsudski • Iraqi Jews • Persian rhyme • Instructional design • ʿAlī • Iranian languages • Politics • Taiwan literature • Lodovico Nocentini • Qìgōng • Mona Prince • Hospitality • Alans • Francesco Lorenzo Pullé • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Modernism • Japanese language • Sinitic • Spectral analysis • MENA region • Jacob Cats • Chinese diaspora • Crucifixion iconography • Argument structure • Language teaching • Narts • Semantic ambiguity • Social media • Icon painting • Arabic migration literature • Censorship • Treatise • China • Image repair • Sanctifying alliances • Thematic hierarchy • Crisis management • Karbalāʾ • Filiality • Masculinity • Games translation • Ignazio Guidi • Noun modifier • Shizuki Tadao • Qāfiya • Structural particles • Kindai shūka • al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • Isan • Manomaya-kāya • Syntactic hierarchy • Zizhi tongjian • Angelo De Gubernatis • Digital Humanities • Hristofor Zhefarovich • Judaeo-Arabic names for Livorno • Diplomacy • Arab literary criticism • al-Ḫazraǧī • Waka • Art • Chinese as a second language acquisition • Arabic poetry • Rangaku • Buddhism • COVID-19 • Taiwan Studies • Yang Chichang • Religious practice • Iddhi • Influence • Qì • Lightness • Stirring up deviant behavior • Missionary journals • Revolutionary martyr • Ravī • Persian suffixed morphemes • Taboos • Western learning • Comparison • Literary criticism • Graziadio Isaia Ascoli • Global pandemic • Slavic Baroque • Moroccan literary criticism • Specifier analysis • Afterlife beliefs • Surrealism • Tang Dynasty • Poetics • Post-Unification Italy • Religion • Emblems • Rangogaku • Sasanians • Structuralism • Poetry • Food consumption • Thailand • Functional projection • Taiwan poetry • Female body • Illness • Egyptian contemporary literature • Self-inflicted violence • Radio • Technical treatises • Verbal system • Korean noun phrase • Syrian varieties • Body • Chinese • Publishing • Jewish press in Livorno • Chinese literature • Nakedness writing • Neẓāmi Ganjavi • Translation • Celestino Schiaparelli • Tàijíquán • Sociolinguistics • Speech • Genitive case marker • History of Italian Culture • History of Oriental Studies in Italy • Šams-i Qays • Learner corpus research
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2022/01 | Pubblicato 30 Giugno 2022 | Lingua it, fr, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.