Studi di linguistica slava
Nuove prospettive e metodologie di ricerca
a cura di
abstract
I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo.
Language planning • Negative Concord • Causative verbs • Language Acquisition • Indefinite article • Modal logic • Early East Slavic language • Subjunctive complements • Manuscripts • Telicity • With-phrase • Transfer • Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian • Molise Slavic • Spatial prefixes • Aktionsart • Russian Heritage Speakers • Metonymy • L2 Russian • Běžati • Intercomprehension • Verbs of motion • Verbal lexicon • Slovo, the prefix iz-/vy- • Aspectual pairs • Grammatical aspect • Etiquette formulas • Current Relevance • Location-possession • Intensification • Syntactic idioms • Heritage Languages • Analogy • Deixis • Competing inflectional case endings • Morphosyntax • Factual meaning • Internet linguistics • Linguistic minorities • Russian as a foreign language • Neosemy • Linguistic gender • Derivational models • Prefixes • Perfective • Relative Introducers • Italian verb ‘fare’ • Supralexical prefixes • Metaphor • Irrealis • Productivity • Negation • Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) • Locational • Articles • Imperfective general-factual (IGF) • Variation • Perfect • Zonal inclusion • Delimitatives • Emotion verbs • Ved' • Verbal aspect • Derogatory words • Polish • Litoral dialect • Prepositions • Aspect • Bilingualism and Migration • Contemporary Russian • Suffixation • Support (light) verb constructions • Slavic languages • Female referent • Czech language • Parallel corpora • 17th century • Resian • Slovenian • Distance • Iintensification • Slovene • Romance languages • Non-past • Evaluation • Verb • Syntactic environment • Albanian • Conjunction chot’ • Contrastive Interlanguage Analysis • Deadjectival verbs • Lexicography • Non-paradigmatic imperative forms • Vocative case • Inalienable • International recognition • Phraseology • Slovo • Language Learning • Oblique case • Corpus-based contrastive analysis • Alienable • Syntax • Resultative constructions • Taboo words • Truthfulness • Fixed expression • Past gerund • Macedonian • Russian-Italian contrastive analysis • Actionality • Discontinuous past • Part-of-speech affiliation • Bulgarian • Ukrainian • Slavic aspect • Comitative • Secondary borrowing • Grammaticalization • Mood and moality • Meta-linguistic analysis • Passive voice • Semantic shift • Verbal mood • Czech • Learner corpus • Neologism • Restrictive/non-restrictive • Language standardisation • Modality of strong obligation • Saturday Russian Schools • Evidentiality • Contrastive studies • Derivation • Pragmatics • Tense • Morphosyntactic structure • Linguistic coding • Natural gender • Contrastive interlanguage analysis • Corpus • Spatial metaphor • Mood and modality • Morphology • Dynamic modality • Aorist • Indefiniteness • Causation • Word formation • Gradual verbs • Preposition • Minimizers • Old-Russian language • Dialects • Nonce compounds • Relative Clauses • Anglicism • Translation • Russian • Neologisms • Predicative possession • Vocabulary articles • Croatian • Discourse/pragmatic markers • Italian • Background knowledge • Resumption • Numeral one • Slavonic • Colloquial Slovenian • Semantics • Areal distribution • Clausal mood • Nominative case • Negative indefinites • Present participle • Semantic Roles • Scalar semantics • The prefix iz-/vy- • Russian Renarrative markers • Negative polarity items • Present gerund