Studi di linguistica slava
Nuove prospettive e metodologie di ricerca
a cura di
abstract
I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo.
Etiquette formulas • Productivity • Manuscripts • Modal logic • Non-past • Meta-linguistic analysis • Deixis • Aorist • Causation • Fixed expression • Taboo words • Grammaticalization • Slavonic • Metonymy • Present participle • Prepositions • 17th century • Nonce compounds • Saturday Russian Schools • Natural gender • Supralexical prefixes • Vocabulary articles • Word formation • Linguistic gender • Corpus-based contrastive analysis • Numeral one • Locational • Internet linguistics • Slavic languages • Nominative case • Ved' • Verbal mood • Inalienable • Contrastive Interlanguage Analysis • Telicity • Negative polarity items • Polish • Tense • Běžati • Mood and moality • Transfer • Resian • Russian as a foreign language • Early East Slavic language • Colloquial Slovenian • Conjunction chot’ • Intercomprehension • Neologisms • Aspectual pairs • Indefiniteness • Verb • Current Relevance • Linguistic coding • Croatian • Predicative possession • Irrealis • Evidentiality • Molise Slavic • Distance • Deadjectival verbs • Bulgarian • Clausal mood • Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian • Slovene • Verbs of motion • Spatial prefixes • Negation • Old-Russian language • Italian verb ‘fare’ • Verbal lexicon • Areal distribution • Factual meaning • Alienable • Contemporary Russian • Russian • Italian • Present gerund • Actionality • Grammatical aspect • Semantic Roles • Ukrainian • Zonal inclusion • Causative verbs • Metaphor • Russian Heritage Speakers • Neologism • Dialects • Neosemy • Derivational models • Analogy • Bilingualism and Migration • Slovenian • Lexicography • Albanian • Slovo, the prefix iz-/vy- • Syntactic idioms • Aspect • Litoral dialect • Czech • Perfective • Subjunctive complements • Female referent • Contrastive interlanguage analysis • International recognition • Oblique case • Suffixation • Linguistic minorities • Slovo • Discontinuous past • Emotion verbs • Semantic shift • Derivation • Indefinite article • Learner corpus • Derogatory words • Russian-Italian contrastive analysis • Negative indefinites • Secondary borrowing • Location-possession • Modality of strong obligation • Imperfective general-factual (IGF) • Delimitatives • L2 Russian • Contrastive studies • Background knowledge • Restrictive/non-restrictive • Resultative constructions • Syntax • Morphosyntax • Prefixes • Translation • Language Learning • Relative Introducers • Iintensification • Relative Clauses • Language planning • Comitative • Vocative case • Evaluation • Intensification • Non-paradigmatic imperative forms • Truthfulness • Resumption • Negative Concord • Morphology • Competing inflectional case endings • Scalar semantics • Heritage Languages • Minimizers • Mood and modality • Syntactic environment • Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) • Past gerund • Part-of-speech affiliation • Passive voice • Anglicism • Dynamic modality • Macedonian • Morphosyntactic structure • Russian Renarrative markers • Discourse/pragmatic markers • Aktionsart • Language Acquisition • The prefix iz-/vy- • Verbal aspect • With-phrase • Parallel corpora • Perfect • Language standardisation • Preposition • Slavic aspect • Variation • Semantics • Articles • Corpus • Czech language • Gradual verbs • Spatial metaphor • Romance languages • Support (light) verb constructions • Pragmatics • Phraseology