Rivista |
Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale
Fascicolo | 58 | 2022
Keywords Ignazio Guidi • Comparison • Contemporary art • Ainu • MENA region • Lightness • Missionary journals • Narts • Oriental School at University of Rome • Mediators • Transfer • Surrealism • Structuralism • ʿilm al-ʿarūḍ • Afterlife beliefs • Cholangiocarcinoma • Stirring up deviant behavior • Karbalāʾ • Suicide • Taboos • Functional structure • Censorship • Crucifixion iconography • Qāfiya • Ṭarṭūs dialect • Hristofor Zhefarovich • Slavic Baroque • Sexual explicitness • Sakhalin • Rangogaku • Female body • Manomaya-kāya • Verbal system • Egyptian contemporary literature • Sociolinguistics • Publishing • Adverbial modification • Tatoe • Arabic migration literature • Painting • Functional projection • L2 Chinese learner corpora • Folklore • Qìgōng • Arab literary criticism • Games translation • Modernism • Taiwan literature • Learner corpus construction • Iraqi Jews • Chinese literature • Influence • Religion • Syntactic hierarchy • Waka • Noun modifier • Rangaku • Eroticism in Arab literature • Female sexuality • Shanghai • Art • Diplomacy • Genitive case marker • Literary space and place • Sinitic • Spectral analysis • Gender-role distinctions • Instructional design • London Missionary Society • Food consumption • Refugee writing • Yang Chichang • Joseph Edkins • Technical treatises • Tàijíquán • China • Shizuki Tadao • Language teaching • GenP (Genitive phrase) • Filiality • Christianity • Masculinity • Jonathan Smith • Specifier analysis • Persian rhyme • COVID-19 • Poetry • Endangered languages • Thematic hierarchy • The Livorno press as an emulated brand • Dutch poetry • Western learning • Dutch studies • Le Moulin poetry society • Buddhism • Piłsudski • Celestino Schiaparelli • Learner corpus research • Iddhi • Chinese diaspora • Self-inflicted violence • Chinese communication strategies • Literary criticism • Eiga no Taigai • Šams-i Qays • Taiwan poetry • Mona Prince • al-Ḫazraǧī • Translation studies • Social media • Persian suffixed morphemes • Women’s writing • Speech • Arabic dialectology • al-Ḥusayn b • Politics • Image repair • Argument structure • Ravī • Japanese language • Thailand • Emblems • Radio • Religious practice • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Post-Unification Italy • Semantic ambiguity • Korean noun phrase • Kindai shūka • Qì • Revolutionary martyr • Jewish press in Livorno • Arabic poetry • Philology • al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • ʿAlī • Neẓāmi Ganjavi • Illness • Structural particles • Syrian varieties • Nakano Ryūho • Derrida • Body • Francesco Lorenzo Pullé • Ahl al-bayt • Formalism • Mixed Arabic • History of Oriental Studies in Italy • Social agents • Maḵzan al-asrār • Graziadio Isaia Ascoli • Corpus linguistics • Angelo De Gubernatis • Digital Humanities • Icon painting • Jacob Cats • Adnominal modification • Caucasus • Hoda barakat • Taiwan Studies • Global pandemic • Nakedness writing • Sanctifying alliances • Lodovico Nocentini • Alans • Zizhi tongjian • Ekphrasis • Chinese • Isan • Judaeo-Arabic names for Livorno • News broadcasting • Translation • Chinese alcohol • Moroccan literary criticism • Sasanians • Word • Chinese as a second language acquisition • Treatise • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • Care • Tunisian Arabic • Hospitality • Crisis management • Prosody • Poetics • Fujiwara no Teika • Iranian languages • Tang Dynasty • History of Italian Culture • Sahel
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2022/01 | Pubblicato 30 Giugno 2022 | Lingua fr, en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Articoli
Recensioni