Translating Wor(l)ds

Collana di studi sulla traduzione e traduzioni delle lingue asiatiche e nordafricane
Topic: Cultures of the Middle and Far East and the Mediterranean Africa  

Aims & Scope
The book series, edited by Nicoletta Pesaro and sponsored by the Department of Asian and North African Studies, aims to give voice to a time-honoured branch of theoretical and practical research across the disciplines and research domains within the Department. The series aims to establish a platform for scholarly discussion and a space for international dialogue on the translation of Asian and North African languages. In doing so, the project aims to observe and verify the translingual and transcultural dynamics triggered by translation from and into said ‘languages-cultures’, as well as to identify and explore the deep cultural mechanisms and structures involved in interethnic behaviours and relationships. Translation is also a major research tool in the humanities. As a matter of fact, a hermeneutic potential in terms of cultural mediation is inherent in translation activities and in the reflection on translation: it is precisely this potential that allows scholars, in both their research and dissemination work, to bring to the surface the interethnic and intercultural dynamics regulating the relationships between civilisations, both diachronically and synchronically. The project is a continuation and a development of the research carried out in recent years by the former Department of East Asian Studies – now Department of Asian and North African Studies – of Ca’ Foscari University of Venice through a series of initiatives organised by the research group on the translation of Asian languages “Laboratorio sulla Traduzione delle Lingue orientali” (Laboratori sulle lingue orientali). Such activities involved periodical meetings on translation, whose objective was to introduce and discuss specific issues in translation from and into Asian languages, as well as several international events (workshops, conferences, and symposia).
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 
Latest published volume

Edited book

Orienti migranti: tra letteratura e traduzione INFO +

edited by

Sona Haroutyunian    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia     ORCID iD

Dario Miccoli    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia     ORCID iD


Table of contents

Sona Haroutyunian    Dario Miccoli   
Dec. 21, 2020
  • search 11 view
  • file_download 8 download
Daniela Meneghini   
Dec. 21, 2020
  • search 23 view
  • file_download 13 download
  • search 21 view
  • file_download 5 download
Corruption Cases in Qiu Xiaolong’s A Case of Two Cities
Melinda Pirazzoli   
Dec. 21, 2020
  • search 100 view
  • file_download 16 download
  • search 35 view
  • file_download 5 download