Filologie medievali e moderne

Collana | Filologie medievali e moderne
Miscellanea | «Ad consolationem legentium»
Capitolo | Pipino traduttore del Devisement dou monde (un esercizio di prima approssimazione)

Pipino traduttore del Devisement dou monde (un esercizio di prima approssimazione)

Abstract

This paper offers a sample of the linguistic strategies used by Francesco Pipino in his Latin translation of the Marco Polo’s Devisement dou monde, by comparing a passage of Pipino’s text with its source (the Italian redaction named VA) and with the Latin redactions Z and L.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 04 Maggio 2020 | Accettato: 29 Aprile 2020 | Pubblicato 27 Luglio 2020 | Lingua: it

Keywords Translating in Medieval Western CultureText and TransmissionDevisement dou Monde (textual Tradition)


leggi questo capitolo