Home > Catalogo > Filologie medievali e moderne > «Ad consolationem legentium» > Pipino traduttore del Devisement dou monde (un esercizio di prima approssimazione)
« capitolo precedente | capitolo successivo »
cover

Capitolo

Pipino traduttore del Devisement dou monde (un esercizio di prima approssimazione)

Eugenio Burgio    Università Ca’ Foscari Venezia, Italia     ORCID iD

PDF

abstract

This paper offers a sample of the linguistic strategies used by Francesco Pipino in his Latin translation of the Marco Polo’s Devisement dou monde, by comparing a passage of Pipino’s text with its source (the Italian redaction named VA) and with the Latin redactions Z and L.

keywords: Translating in Medieval Western Culture. Text and Transmission. Devisement dou Monde (textual Tradition).

Lingua: it

Presentato: 04 Maggio 2020   Accettato: 29 Aprile 2020   Pubblicato: 27 Luglio 2020  
permalink: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-439-4/005

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License