Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale

58 | 2022

open access | peer reviewed

Keywords Syrian varietiesArabic migration literatureInstructional designMasculinityJapanese languageFemale sexualityMissionary journalsGraziadio Isaia AscoliAfterlife beliefsSelf-inflicted violenceReligious practicePhilologySocial mediaLightnessFrancesco Lorenzo PulléChinese alcoholCaucasusFood consumptionSpeechSanctifying alliancesal-ḪazraǧīYang ChichangChinese as a second language acquisitionFunctional structureThematic hierarchyModernismSpecifier analysisal-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağamTreatiseAinuArgument structureLivorno Jewish books for the Iraqi marketDigital HumanitiesNeẓāmi GanjaviRangakuTechnical treatisesFilialitySemantic ambiguityŠams-i QaysMediatorsSexual explicitnessTaiwan poetryIddhiDutch studiesSiniticFolkloreSocial agentsArabic poetryFunctional projectionKindai shūkaCOVID-19Manomaya-kāyaDiplomacyPost-Unification ItalySurrealismRadioNartsSyntactic hierarchyJoseph EdkinsFujiwara no TeikaTang DynastyPaintingShanghaiJewish press in LivornoChinese communication strategiesLiterary space and placePoliticsRevolutionary martyrHoda barakatLe Moulin poetry societyMaḵzan al-asrārWestern learningCensorshipThailandGenitive case markerAdverbial modificationBuddhismStructuralismPublishingTaiwan StudiesOriental School at University of RomeContemporary artJonathan SmithAngelo De GubernatisLondon Missionary SocietyArtRefugee writingEmblemsNakedness writingʿilm al-ʿarūḍComparisonFemale bodyQāfiyaSakhalinCholangiocarcinomaChinese literatureRavīWordEiga no TaigaiLanguage teachingPiłsudskiSpectral analysisLearner corpus constructionDerridaGenP (Genitive phrase)L2 Chinese learner corporaReligionSociolinguisticsFormalismCorpus linguisticsEroticism in Arab literatureChinaTaiwan literaturePoeticsRangogakuKarbalāʾGender-role distinctionsHristofor ZhefarovichTranslation studiesEgyptian contemporary literatureNakano RyūhoMona PrinceStructural particlesIcon paintingMoroccan literary criticismIgnazio GuidiIranian languagesLearner corpus researchHospitalityInfluenceQìgōngTaboosEndangered languagesBodyNoun modifierAlansKorean noun phraseTàijíquánMENA regionArabic dialectologyIllnessChinese diasporaAdnominal modificationTunisian ArabicThe Livorno press as an emulated brandProsodyIraqi JewsChristianityStirring up deviant behaviorCelestino SchiaparelliSuicideZizhi tongjianʿAlīCareVerbal systemWakaAhl al-baytGames translationMixed ArabicṬarṭūs dialectSasaniansHistory of Italian CulturePersian rhymeGlobal pandemicSlavic BaroqueCrisis managementImage repairal-Qaṣīda al-ḪazraǧiyyaDutch poetryLiterary criticismArab literary criticismIsanJacob CatsPoetryal-Ḥusayn bJudaeo-Arabic names for LivornoTransferHistory of Oriental Studies in ItalyWomen’s writingTranslationNews broadcastingChineseShizuki TadaoLodovico NocentiniPersian suffixed morphemesEkphrasisCrucifixion iconographySahelTatoe

Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2022/01 | Pubblicato 30 Giugno 2022 | Lingua fr, en, it