Studi di linguistica slava
Nuove prospettive e metodologie di ricerca
a cura di
abstract
I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo.
Actionality • Spatial prefixes • Corpus-based contrastive analysis • Factual meaning • Gradual verbs • Slovo • Perfective • Causation • Bilingualism and Migration • Grammatical aspect • Syntax • Relative Clauses • Emotion verbs • Early East Slavic language • Indefinite article • Dynamic modality • Ved' • Learner corpus • Transfer • Language Learning • Old-Russian language • Passive voice • The prefix iz-/vy- • Oblique case • Heritage Languages • Parallel corpora • Neologisms • Non-past • Fixed expression • Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) • Preposition • Subjunctive complements • Anglicism • Variation • Irrealis • Derogatory words • Natural gender • Aorist • Resian • Linguistic minorities • Vocative case • Prefixes • Discontinuous past • Inalienable • Bulgarian • Evaluation • Slovene • Intensification • Morphology • Verbal mood • Language planning • Part-of-speech affiliation • Negative Concord • Resultative constructions • Derivation • Conjunction chot’ • Present participle • Italian • 17th century • Polish • Contemporary Russian • Molise Slavic • Numeral one • Verb • Word formation • Grammaticalization • Internet linguistics • Russian-Italian contrastive analysis • Aspect • Meta-linguistic analysis • International recognition • Background knowledge • Deadjectival verbs • Linguistic gender • Etiquette formulas • Mood and moality • Russian as a foreign language • Non-paradigmatic imperative forms • Distance • Semantics • Phraseology • Morphosyntax • Zonal inclusion • Current Relevance • Clausal mood • Metonymy • Predicative possession • Deixis • Modal logic • Verbs of motion • Slavonic • Semantic Roles • Romance languages • Areal distribution • Vocabulary articles • Colloquial Slovenian • Alienable • Negative polarity items • Lexicography • Derivational models • Semantic shift • Litoral dialect • Restrictive/non-restrictive • Present gerund • Contrastive studies • Slovenian • With-phrase • Delimitatives • Competing inflectional case endings • Linguistic coding • Corpus • Analogy • Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian • Neologism • Modality of strong obligation • Productivity • Slavic languages • Negative indefinites • Taboo words • Dialects • Saturday Russian Schools • Macedonian • Croatian • Relative Introducers • Albanian • Pragmatics • Morphosyntactic structure • Czech language • L2 Russian • Czech • Locational • Russian Renarrative markers • Italian verb ‘fare’ • Translation • Neosemy • Secondary borrowing • Negation • Support (light) verb constructions • Discourse/pragmatic markers • Female referent • Articles • Language standardisation • Mood and modality • Ukrainian • Manuscripts • Slavic aspect • Spatial metaphor • Contrastive Interlanguage Analysis • Iintensification • Suffixation • Aktionsart • Imperfective general-factual (IGF) • Russian • Comitative • Aspectual pairs • Metaphor • Tense • Contrastive interlanguage analysis • Evidentiality • Intercomprehension • Nonce compounds • Nominative case • Běžati • Past gerund • Russian Heritage Speakers • Indefiniteness • Prepositions • Scalar semantics • Telicity • Truthfulness • Perfect • Verbal lexicon • Verbal aspect • Syntactic idioms • Language Acquisition • Slovo, the prefix iz-/vy- • Syntactic environment • Resumption • Causative verbs • Location-possession • Supralexical prefixes • Minimizers