Arquitecturas verbales y otras antigrafías
a cura di
abstract
Una vez más, el libro como lugar. Como lugar de la mancha. De la mancha de tinta sobre el papel o del destello de luz polícroma sobre lo que sirve de pantalla, de telón de fondo o de muro de proyección. La piel, la lápida, la sábana impresa o la fachada del edificio. El libro como lugar de la arquitectura: compendio de las arquitecturas verbales y de sus múltiples manifestaciones, de algunas de sus conversaciones íntimas con otras disciplinas vecinas. Como vacío receptivo, predispuesto a ser poseído, a dejarse ocupar por el verbo germinal. Como universo en el que imponerle un orden al caos; como mesa de operaciones en la que hacerle la autopsia a lo invertebrado; como campo de reclutamiento de la disidencia. Como laboratorio en el que buscarles sentido a los sucesos, en cuyo seno proyectar posibilidades, hipótesis, acontecimientos, paisajes. Donde imaginar que en la Capilla Brancacci, cogiéndose de la mano, Eva y Adán desobedecen a Masaccio, a la voz que grita y al ángel que los expulsa, y que se dan la vuelta y vuelven a entrar por la grieta, a negar la puerta que los pare innecesariamente a la luz y los conduce al dolor. El libro como lecho inmaculado sobre el que desear que cese la amenaza de las normas de estilo, el acoso de la ortotipografía dictatorial, la censura de los temibles pares de ciegos y el castigo de los agrimensores. Este libro como lugar de reunión, como estancia de la cita, como cobijo de la línea que dibuja palabras y figuras. Como medioambiente en el que se enhebran, retorciéndose en sus filacterias, las frases pronunciadas un otoño en Lisboa. Como representación del ámbito sonoro, de la atmósfera oral que se solidifica. Como teatro de la síntesis y escenario del placer. Como espacio en el que se encarnan alegres y venéreas la antigrafía (Parra), la cartografía (Bou), la cinematografía (Abreu), la escenografía (Castanheira), la corografía (Carol), la epigrafía (Bocchi), la ortografía (Bilbao), la cirugía (Gracía) y la estenografía (Haro), y entre ellas mantienen felices relaciones corporales.
António Lobo Antunes • Architecture • Section • Toponyms • Elena Asins • Salvador de Madariaga • Salvador de Madriaga • Ruins • Gordon Matt Clark • San Isidoro • Transmediality • Latticework • Anne Carson • Relationship • Dámaso Alonso • Dante Alighieri • Pere Gimferrer • International style • Contemporary Art • Terry Gilliam • Esther Ferrer • Drawing • Carl Andre • Steganography • Joan Brossa • Memory • Joan Perucho • Casiodoro de Reina • Convent of Tomar • Cristina Iglesias • Modern movement • George Perec • Lisbon • Cinema • Francisco de Holanda • Don Quijote • Literature and architecture • Calligraphy and drawing • Landscape • Hermitage of San Mamede • Architecture and literature • Painting • Poetry • Acronyms • Antigraphy • Georges Perec • Don Quichotte • Literature • Maps • Ruy Jervis d’Athouguia • John Cheever • Antoni Gaudí • Monastery