Collana | Biblioteca di Rassegna iberistica
Miscellanea | Claudio Guillén en el recuerdo
Capitolo | Paragrafi polemici e plutarchiani sulla ricezione di Claudio Guillén in Italia
Abstract
The Italian translation (1992) of Claudio Guillén’s Entre lo uno y lo diverso marked the uncertain atmosphere of Comparatism in the Italian academic environment. This paper compares the distinct methods of Claudio Guillén and Remo Ceserani.
Presentato: 04 Agosto 2017 | Pubblicato 03 Novembre 2017 | Lingua: it
Keywords University Teaching of Literature • Italian Criticism • Comparative Literature • Theory of Literature • Spanish Criticism
Copyright © 2017 Alessandro Scarsella. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.14277/6969-186-7/RiB-6-4