Biblioteca di Rassegna iberistica

«Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés.

Keywords Spanish Theatre of the Golden AgeEditingCritical editionDutch adaptationsNeoLachmannian methodVariantsTextual CriticismManuscriptsLope de VegaAutograph manuscriptsStemmaticsNotational trascriptionsPerformative variantsEl castigo sin venganzaGraphic indicationsLocationsTextual studiesAsideEditing, reading, performing dramatic textsTextual criticismPortuguese theatreActors’ rolesLope de Vega’s autographsVera TassisVerbal formsScribesCopyistsAutograph comediesEditor’s choicesProducing the stageLa dama bobaHolograph manuscriptsLa corona de HungríaTheatreFrench theatre of the sixteenth and seventeenth ceOnstageCalderón de la BarcaStage copiesPrinted playsStage directionsJuan Eugenio HartzenbuschDigital editionEditorial criteria

Thema codes DSGDSBCGPS3MD3MG

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-304-5 | e-ISBN 978-88-6969-304-5 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-305-2 | Numero pagine 316 | Dimensioni 16x23cm | Pubblicato 11 Dicembre 2018 | Lingua es