Intercomprensione: lingue, processi e percorsi
a cura di
abstract
I contributi dei diversi Autori si sviluppano attorno ad alcuni assi fondamentali della ricerca sull’intercomprensione e ne illustrano gli aspetti epistemologici, storici, didattici e i possibili sviluppi. Nella prima sezione si affrontano, da prospettive diverse, gli aspetti legati al contatto linguistico, al plurilinguismo e al multilinguismo. La seconda sezione è dedicata al tema dell’oralità da punti di vista che spaziano dalla misurazione del grado di intercomprensione alla dimensione didattica, e affronta il tema della trasparenza lessicale. La terza sezione accoglie esperienze e proposte volte all’inserimento curriculare dell’intercomprensione all’interno di percorsi volti a scopi specifici.
Language learning • Spontaneous decoding of unknown language • Transfer • Oral production strategies • Teaching Metodology • Oral • Assessment • Elementary school • Communication channels • Valortur Programme • Plurilingualism • Maghreb • Intercomprehension between Romance languages • Intercomprehension • Intercomprehension between romance languages • Oral intercomprehension • Lexical transparency • Exolingual communication • Berber Coast • Lingua Franca • Plural Approaches • Plurilingual competences • Linguistic ecology • FLE • Multilingualism • Inference