Intercomprensione: lingue, processi e percorsi
edited by
abstract
I contributi dei diversi Autori si sviluppano attorno ad alcuni assi fondamentali della ricerca sull’intercomprensione e ne illustrano gli aspetti epistemologici, storici, didattici e i possibili sviluppi. Nella prima sezione si affrontano, da prospettive diverse, gli aspetti legati al contatto linguistico, al plurilinguismo e al multilinguismo. La seconda sezione è dedicata al tema dell’oralità da punti di vista che spaziano dalla misurazione del grado di intercomprensione alla dimensione didattica, e affronta il tema della trasparenza lessicale. La terza sezione accoglie esperienze e proposte volte all’inserimento curriculare dell’intercomprensione all’interno di percorsi volti a scopi specifici.
Plurilingualism • FLE • Oral production strategies • Communication channels • Inference • Plural Approaches • Plurilingual competences • Multilingualism • Teaching Metodology • Oral intercomprehension • Intercomprehension • Oral • Assessment • Elementary school • Spontaneous decoding of unknown language • Lingua Franca • Language learning • Exolingual communication • Transfer • Intercomprehension between romance languages • Maghreb • Lexical transparency • Linguistic ecology • Berber Coast • Valortur Programme • Intercomprehension between Romance languages