Intercomprehension: Languages, Processes, and Pathways
edited by
abstract
I contributi dei diversi Autori si sviluppano attorno ad alcuni assi fondamentali della ricerca sull’intercomprensione e ne illustrano gli aspetti epistemologici, storici, didattici e i possibili sviluppi. Nella prima sezione si affrontano, da prospettive diverse, gli aspetti legati al contatto linguistico, al plurilinguismo e al multilinguismo. La seconda sezione è dedicata al tema dell’oralità da punti di vista che spaziano dalla misurazione del grado di intercomprensione alla dimensione didattica, e affronta il tema della trasparenza lessicale. La terza sezione accoglie esperienze e proposte volte all’inserimento curriculare dell’intercomprensione all’interno di percorsi volti a scopi specifici.
Lexical transparency • Intercomprehension between Romance languages • Multilingualism • Assessment • Language learning • Plural Approaches • Transfer • Elementary school • Plurilingualism • Lingua Franca • FLE • Inference • Berber Coast • Intercomprehension between romance languages • Maghreb • Plurilingual competences • Linguistic ecology • Oral intercomprehension • Teaching Metodology • Intercomprehension • Communication channels • Valortur Programme • Oral • Spontaneous decoding of unknown language • Oral production strategies • Exolingual communication