59 | 2023
open access | peer reviewedKeywords Xiaolu Guo • Neoliberalism and Consumerism • Japanese archaeology • Ch’oe Yŏngsuk (Choi Young-Sook) • Korean New Women • Manichaean alphabet • Ḥurūf-i qāfiya • Lee Wai Yi • Manners • Sixteenth century • Rewriting history • Yi lü ma • Individuality • Republican Era literature • Compounding • Nausicaa episode • Ossetic • Translation analysis • Women photographers • Armenian church • Ise • Jesus in Chinese literature • Environment • Politics • Roland Barthes • Intercultural communication • Mandarin Ducks and butterflies • Diplomatic history • Jesuit • Japan • Neoclassical compounds • Ulysses • Art • Muslim Brotherhood • Gandhara • Venice Art Biennale • Contemporary Arabic literature • Cultural references • Persian language • Ritual • Conceptual combination • Elite women in Modern Korea • Boat symbolism • Posthuman existences • Kyōgen • James Joyce • Binomens • Adolescents • Labour • A Lover’s Discourse • Ᾱghā khān • Islamicate Manichaeism • Donors • Manichaean texts • Kakari-musubi • Khojas • Dictatorship • Colonial Korea • Bao Tianxiao • Ernst Haeckel • Onomasiological approach • Nasserism • Ecolinguistics • Signifier • Ghost narrative • Kawakami Hiromi • Gendered language • Early new Persian • Migrant workers’ poetry • Kanji • Persian poetry • Cai Wei • Poetics of ‘propensity’ • Workers’ poetry • Yanagi Miwa • Literature and poetical imagery • Medieval reuses • Salim Barakat • Independence movement • Dystopian novel • Signified • Kyūshū • Portrait • Devotional literature • Protohistoric art • Chinese literature • Egypt • Buke Kojitsu • Colour as a sign • Lu Xun • Asian religions in Italy • Intertextuality • Lai Hsiang-yin • Sinophone literature • Sociology of literature • Political Islam • History of photography • Šams-i Qays • Identity • Christianisation processes • Socio-cultural signs • Translation strategies • Short story “Medicine” • Sima Qian • Kofun Period • Fragments d’un discours amoureux • Religious change • Indo-European Languages • Elena Ferrante in China • Ceremony • British colonial rule • Syrian novel • Ishiuchi Miyako • Urartian inscriptions • Japanese female photography • Contemporary Chinese literature • Tensho embassy • Imām Ḥusayn • Hope and despair • Women • Japanese compounds • Gushi Xinbian • International student • Decorated tombs • Venice • Literary translation • Ideology • Impact assessment • Qie ming bo • Eastern Iranian Languages • Colonial subject • Japanese case particles • Chinese • Technology • Materiality • Women artists • Safavid-Venetian relations • Spolia • Khachkar • Armenian translation • Safavid envoys • Sociolinguistic variation • Marsiya • Window • Appositive compounds • Buddhism • Etymology • Education • Memories • Collective sphere • Islamic movements • Takao Suzuki • Archaeology • Rhyme • Zaynab al-Ghazālī al-Ǧabīlī • Toraakirabon • Early modern travel • Christianity in Chinese literature • Late Middle Japanese • Japanese photography
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2023/01 | Published Aug. 29, 2023 | Language fr, en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.