Rivista |
EL.LE
Fascicolo | 5 | 1 | 2016
5 | 1 | 2016
open access | peer reviewed-
a cura di
- Stefan Matthias Zucchi - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email
Keywords Intercultural education • German-speaking countries • Heimat • German speaking countries • Kaffeetrinken • Non-verbal communication • German countries • Intercultural Education • German as a foreign language • Language teaching • German language • Cultural value • Pragmatics • Pluricentric language • German Sociology • Verbal communication • Vortrinken • Sehnsucht • Erasmus experience • Communicative Event • Intercultural communication
Permalink http://doi.org/10.14277/2280-6792/ELLE-5-1 | Pubblicato 01 Marzo 2016 | Lingua it
Copyright © Stefan Matthias Zucchi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Materiali didattici sul web
- Siti per insegnanti di tedesco LS/L2
- Stefan Matthias Zucchi
- 01 Marzo 2016
Letteratura scientifica
- Dieci anni di pubblicazioni italiane sulla dimensione interculturale nella didattica delle lingue
- Paolo E. Balboni
- 01 Marzo 2016
Istituzioni
- La presenza Internet del Goethe-Institut
- Stefan Matthias Zucchi
- 01 Marzo 2016
Articoli
- L’esperienza Erasmus e la comunicazione interculturale
- Alessandra Rosan
- 01 Marzo 2016
-
La comunicazione interculturale tra italiani e tedescofoni
Valori culturali - Valentina Paggioro
- 01 Marzo 2016
- La comunicazion interculturale tra italiani e tedescofoni
- Maria Speggiorin
- 01 Marzo 2016
-
Linguaggi verbali e non verbali
Possibili problemi di comunicazione interculturale con il mondo tedescofono - Michela Dalla Vecchia
- 01 Marzo 2016
-
Austria, Germania e Svizzera
Differenze e comunanze linguistiche e culturali - Stefan Matthias Zucchi
- 01 Marzo 2016
Editoriale
-
Lingue e culture in contatto
Una prospettiva interculturale - Fabio Caon
- 01 Marzo 2016
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_issue_30 |
|
dc.title |
Vol. 5 | Num. 1 | Marzo 2016 |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
|
dc.type |
Fascicolo |
|
dc.language.iso |
IT |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/riviste/elle/2016/1numero-monografico/ |
|
dc.relation.ispartof |
EL.LE |
|
dc.issued |
2016-03-01 |
|
dc.identifier.issn |
|
|
dc.identifier.eissn |
2280-6792 |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
dc.identifier.doi |
10.14277/2280-6792/ELLE-5-1 |
|
dc.peer-review |
yes |
|
dc.subject |
Communicative Event |
|
dc.subject |
Communicative Event |
|
dc.subject |
Cultural value |
|
dc.subject |
Cultural value |
|
dc.subject |
Erasmus experience |
|
dc.subject |
Erasmus experience |
|
dc.subject |
German Sociology |
|
dc.subject |
German Sociology |
|
dc.subject |
German as a foreign language |
|
dc.subject |
German as a foreign language |
|
dc.subject |
German as a foreign language |
|
dc.subject |
German as a foreign language |
|
dc.subject |
German countries |
|
dc.subject |
German countries |
|
dc.subject |
German language |
|
dc.subject |
German language |
|
dc.subject |
German speaking countries |
|
dc.subject |
German speaking countries |
|
dc.subject |
German-speaking countries |
|
dc.subject |
German-speaking countries |
|
dc.subject |
Heimat |
|
dc.subject |
Heimat |
|
dc.subject |
Intercultural Education |
|
dc.subject |
Intercultural Education |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural education |
|
dc.subject |
Intercultural education |
|
dc.subject |
Intercultural education |
|
dc.subject |
Intercultural education |
|
dc.subject |
Kaffeetrinken |
|
dc.subject |
Kaffeetrinken |
|
dc.subject |
Language teaching |
|
dc.subject |
Language teaching |
|
dc.subject |
Language teaching |
|
dc.subject |
Language teaching |
|
dc.subject |
Non-verbal communication |
|
dc.subject |
Non-verbal communication |
|
dc.subject |
Pluricentric language |
|
dc.subject |
Pluricentric language |
|
dc.subject |
Pragmatics |
|
dc.subject |
Pragmatics |
|
dc.subject |
Sehnsucht |
|
dc.subject |
Sehnsucht |
|
dc.subject |
Verbal communication |
|
dc.subject |
Verbal communication |
|
dc.subject |
Vortrinken |
|
dc.subject |
Vortrinken |