Collana |
VenPalabras
Miscellanea | De aquí a Lima. Estudios fraseológicos del español de España e Hispanoamérica
Capitolo | Polisemia diatópica del verbo sintagmático español
Polisemia diatópica del verbo sintagmático español
- Antonio Pamies Bertrán - Universidad de Granada, España - email
Abstract
English phrasal verbs are phraseological units derived from the amalgam between a verb and an adverbial or prepositional particle, which, synchronically, are not a discursive combination but the global result of a single lexical selection. This construction is also found in other languages, although with a different name (e.g. the Italian verbi sintagmatici or the German trennbare Verben) and it may also have more than one meaning. This contrastive study focuses on the polysemy of the Spanish phrasal verb, taking into account its diatopic variation and with the help of automatic extraction tools in electronic corpus.
Presentato: 02 Marzo 2020 | Accettato: 13 Maggio 2020 | Pubblicato 15 Ottobre 2020 | Lingua: es
Keywords Diatopic variation • Phrasal verbs • Syntagmatic verbs • Polysemy • Phraseology
Copyright © 2020 Antonio Pamies Bertrán. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-441-7/010
- Introducción
- Elena Dal Maso
- 15 Ottobre 2020
Parte I • Teoría fraseológica
- Expresiones con doble ‘nacionalidad’ lingüística
- Mario García-Page Sánchez
- 15 Ottobre 2020
-
Creación (o transformación) en la fraseología pragmática periférica
El caso de los timos - Manuel Martí Sánchez
- 15 Ottobre 2020
- Simbología religiosa y metáforas del CAMINO en la Biblia
- Carmen Mellado Blanco
- 15 Ottobre 2020
- La fraseología en la obra Fraseología o estilística castellana de Cejador y Frauca
- María Eugenia Olimpio de Oliveira Silva
- 15 Ottobre 2020
Parte II • Fraseológia diatópica
-
El que no tiene de inga, tiene de mandinga
Un apunte historiográfico sobre la fraseología en la lingüística peruana - Carlos Arrizabalaga Lizarraga
- 15 Ottobre 2020
- Aproximación a la fraseología canaria
- Encarnación Tabares Plasencia, Dolores del Pino García Padrón, José Juan Batista Rodríguez
- 15 Ottobre 2020
- El italiano en la fraseología actual del español hablado en Argentina
- Analía Cuadrado Rey
- 15 Ottobre 2020
- Se formó el bembé / Bater o bembé: la influencia africana en el léxico y en las expresiones idiomáticas del español de Cuba y el portugués de Brasil
- María Luisa Ortíz Álvarez
- 15 Ottobre 2020
- La atenuación como estrategia cortés en locuciones usadas en prensa y en literatura en el Valle de Aburrá
- Adriana María Ortiz Correa
- 15 Ottobre 2020
- Polisemia diatópica del verbo sintagmático español
- Antonio Pamies Bertrán
- 15 Ottobre 2020
Parte III • Fraseografía
- Observaciones sobre las locuciones verbales con marca Méx en el DLE
- Carmen Teresa Fajardo-Rojas
- 15 Ottobre 2020
- ¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto
- Esteban T. Montoro del Arco
- 15 Ottobre 2020
- El Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual en línea
- Inmaculada Penadés Martínez
- 15 Ottobre 2020
- El tratamiento de las fórmulas en el diccionario de la Academia
- Ana María Ruiz Martínez
- 15 Ottobre 2020
- Tratamiento de las locuciones nominales de España y de Hispanoamérica en los diccionarios académicos
- Pilar Valero Fernández, Ivana Lončar
- 15 Ottobre 2020
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_chapter_3804 |
|
dc.contributor.author |
Pamies Bertrán Antonio |
|
dc.title |
Polisemia diatópica del verbo sintagmático español |
|
dc.type |
Capitolo |
|
dc.language.iso |
es |
|
dc.description.abstract |
English phrasal verbs are phraseological units derived from the amalgam between a verb and an adverbial or prepositional particle, which, synchronically, are not a discursive combination but the global result of a single lexical selection. This construction is also found in other languages, although with a different name (e.g. the Italian verbi sintagmatici or the German trennbare Verben) and it may also have more than one meaning. This contrastive study focuses on the polysemy of the Spanish phrasal verb, taking into account its diatopic variation and with the help of automatic extraction tools in electronic corpus. |
|
dc.relation.ispartof |
VenPalabras |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing, Fondazione Università Ca’ Foscari |
|
dc.issued |
2020-10-15 |
|
dc.dateAccepted |
2020-05-13 |
|
dc.dateSubmitted |
2020-03-02 |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-441-7/polisemia-diatopica-del-verbo-sintagmatico-espanol/ |
|
dc.identifier.doi |
10.30687/978-88-6969-441-7/010 |
|
dc.identifier.issn |
2610-9158 |
|
dc.identifier.eissn |
2610-9948 |
|
dc.identifier.isbn |
|
|
dc.identifier.eisbn |
978-88-6969-441-7 |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
item.fulltext |
with fulltext |
|
item.grantfulltext |
open |
|
dc.peer-review |
yes |
|
dc.subject |
Diatopic variation |
|
dc.subject |
Diatopic variation |
|
dc.subject |
Phrasal verbs |
|
dc.subject |
Phrasal verbs |
|
dc.subject |
Phraseology |
|
dc.subject |
Phraseology |
|
dc.subject |
Polysemy |
|
dc.subject |
Polysemy |
|
dc.subject |
Syntagmatic verbs |
|
dc.subject |
Syntagmatic verbs |
| Download data |