Collana |
VenPalabras
Miscellanea | De aquí a Lima. Estudios fraseológicos del español de España e Hispanoamérica
Capitolo | ¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto
¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto
- Esteban T. Montoro del Arco - Universidad de Granada, España - email
Abstract
Verbal idioms are usually lemmatized in dictionaries with their infinitive form (eg., nacer de pie). However, some of them are eventually registered with their perfect infinitive form (eg., haber nacido de pie), conveying the idea that they are preferably used with compound or past tenses. Our hypothesis is that not all idioms of this type are actually used in the same way. To prove it, thirty idioms, lemmatized once at least by the perfect infinitive, have been extracted from five different European Spanish phraseological dictionaries. The information collected is compared with the data obtained from a web text corpus. The main results are: firstly, the chosen lemma sign does not always correspond to the actual use of several idioms; secondly, there are clear differences among dictionaries regarding the treatment that they give to this kind of idioms; thirdly, it seems not to be a common pattern even within the same dictionary; finally, the information provided by a lemma sign sometimes does not fit properly with the definition and/or the example.
Presentato: 17 Giugno 2020 | Accettato: 24 Giugno 2020 | Pubblicato 15 Ottobre 2020 | Lingua: es
Keywords Lemmatization • Verbal idioms • Inflectional fixation • Phraseography • Perfect infinitive
Copyright © 2020 Esteban T. Montoro del Arco. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-441-7/012
- Introducción
- Elena Dal Maso
- 15 Ottobre 2020
Parte I • Teoría fraseológica
- Expresiones con doble ‘nacionalidad’ lingüística
- Mario García-Page Sánchez
- 15 Ottobre 2020
-
Creación (o transformación) en la fraseología pragmática periférica
El caso de los timos - Manuel Martí Sánchez
- 15 Ottobre 2020
- Simbología religiosa y metáforas del CAMINO en la Biblia
- Carmen Mellado Blanco
- 15 Ottobre 2020
- La fraseología en la obra Fraseología o estilística castellana de Cejador y Frauca
- María Eugenia Olimpio de Oliveira Silva
- 15 Ottobre 2020
Parte II • Fraseológia diatópica
-
El que no tiene de inga, tiene de mandinga
Un apunte historiográfico sobre la fraseología en la lingüística peruana - Carlos Arrizabalaga Lizarraga
- 15 Ottobre 2020
- Aproximación a la fraseología canaria
- Encarnación Tabares Plasencia, Dolores del Pino García Padrón, José Juan Batista Rodríguez
- 15 Ottobre 2020
- El italiano en la fraseología actual del español hablado en Argentina
- Analía Cuadrado Rey
- 15 Ottobre 2020
- Se formó el bembé / Bater o bembé: la influencia africana en el léxico y en las expresiones idiomáticas del español de Cuba y el portugués de Brasil
- María Luisa Ortíz Álvarez
- 15 Ottobre 2020
- La atenuación como estrategia cortés en locuciones usadas en prensa y en literatura en el Valle de Aburrá
- Adriana María Ortiz Correa
- 15 Ottobre 2020
- Polisemia diatópica del verbo sintagmático español
- Antonio Pamies Bertrán
- 15 Ottobre 2020
Parte III • Fraseografía
- Observaciones sobre las locuciones verbales con marca Méx en el DLE
- Carmen Teresa Fajardo-Rojas
- 15 Ottobre 2020
- ¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto
- Esteban T. Montoro del Arco
- 15 Ottobre 2020
- El Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual en línea
- Inmaculada Penadés Martínez
- 15 Ottobre 2020
- El tratamiento de las fórmulas en el diccionario de la Academia
- Ana María Ruiz Martínez
- 15 Ottobre 2020
- Tratamiento de las locuciones nominales de España y de Hispanoamérica en los diccionarios académicos
- Pilar Valero Fernández, Ivana Lončar
- 15 Ottobre 2020
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_chapter_4109 |
|
dc.contributor.author |
Montoro del Arco Esteban T. |
|
dc.title |
¿Nacer de pie o haber nacido de pie? La lematización de las locuciones verbales con el infinitivo compuesto |
|
dc.type |
Capitolo |
|
dc.language.iso |
es |
|
dc.description.abstract |
Verbal idioms are usually lemmatized in dictionaries with their infinitive form (eg., nacer de pie). However, some of them are eventually registered with their perfect infinitive form (eg., haber nacido de pie), conveying the idea that they are preferably used with compound or past tenses. Our hypothesis is that not all idioms of this type are actually used in the same way. To prove it, thirty idioms, lemmatized once at least by the perfect infinitive, have been extracted from five different European Spanish phraseological dictionaries. The information collected is compared with the data obtained from a web text corpus. The main results are: firstly, the chosen lemma sign does not always correspond to the actual use of several idioms; secondly, there are clear differences among dictionaries regarding the treatment that they give to this kind of idioms; thirdly, it seems not to be a common pattern even within the same dictionary; finally, the information provided by a lemma sign sometimes does not fit properly with the definition and/or the example. |
|
dc.relation.ispartof |
VenPalabras |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing, Fondazione Università Ca’ Foscari |
|
dc.issued |
2020-10-15 |
|
dc.dateAccepted |
2020-06-24 |
|
dc.dateSubmitted |
2020-06-17 |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/libri/978-88-6969-441-7/nacer-de-pie-o-haber-nacido-de-pie-la-lematizacion/ |
|
dc.identifier.doi |
10.30687/978-88-6969-441-7/012 |
|
dc.identifier.issn |
2610-9158 |
|
dc.identifier.eissn |
2610-9948 |
|
dc.identifier.isbn |
|
|
dc.identifier.eisbn |
978-88-6969-441-7 |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
item.fulltext |
with fulltext |
|
item.grantfulltext |
open |
|
dc.peer-review |
yes |
|
dc.subject |
Inflectional fixation |
|
dc.subject |
Inflectional fixation |
|
dc.subject |
Lemmatization |
|
dc.subject |
Lemmatization |
|
dc.subject |
Perfect infinitive |
|
dc.subject |
Perfect infinitive |
|
dc.subject |
Phraseography |
|
dc.subject |
Phraseography |
|
dc.subject |
Verbal idioms |
|
dc.subject |
Verbal idioms |
| Download data |