Journal |
EL.LE
Journal issue | 9 | 1 | 2020
Keywords Intercultural communication • Learner-texts • SLA • Edulinguistics • Ladin frog story • Language education • Motivational strategies • Semiotic competence • Translation teaching • L2 motivation • Idiomatic expressions • English as a third or fourth language • Teaching Italian as L2 • Translation competence • German as a foreign language • Language teaching • State of the art • Phonetics • Second language learning • Translation and creative rewriting • Translation in language teaching • Educational linguistics • Case study • Adult education • Communicative competence • Pop song translation • Migrant students • Translation training • Illiterate students • Italian as foreign language • Language teachers education • Foreign language • Figurative competence • Style switching • Interferences • Satellite-framed languages • Sociolinguistics • Popular music • Culture and literature teaching • Commercial contemporary music
Permalink http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2020/01 | Published July 30, 2020 | Language it, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.