Journal | EL.LE
Journal issue | 9 | 1 | 2020
Keywords Language education • Translation and creative rewriting • Phonetics • Second language learning • Case study • Intercultural communication • Pop song translation • Educational linguistics • Edulinguistics • Foreign language • Satellite-framed languages • Translation competence • Migrant students • Language teaching • SLA • Style switching • Adult education • German as a foreign language • Semiotic competence • Motivational strategies • Language teachers education • Commercial contemporary music • L2 motivation • Italian as foreign language • Idiomatic expressions • Culture and literature teaching • Sociolinguistics • Teaching Italian as L2 • Interferences • Ladin frog story • Learner-texts • Translation in language teaching • State of the art • Illiterate students • Popular music • Figurative competence • English as a third or fourth language • Translation training • Translation teaching • Communicative competence
Permalink http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2020/01 | Published July 30, 2020 | Language en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.