Edited book
Travessias em língua portuguesa
Pesquisa linguística, ensino e tradução
lock_openopen access checkpeer reviewededited by
abstract
Confluem neste volume âmbitos disciplinares e estudiosos de diferentes origens, permitindo refletir sobre a identidade, a circulação e o ensino da língua portuguesa sob vários prismas. A variedade de abordagens, a riqueza de materiais utilizados, incluindo o fílmico, audiovisual, publicitário e as traduções, a inserção da língua portuguesa em enquadramentos que a põem em comparação e diálogo com outros sistemas linguísticos e/ou que estimulam a indagação das suas diferentes variedades nacionais são elementos estruturais e caracterizadores dos ensaios que compõem este volume e contribuem consideravelmente para um constante repensamento do que exige, hoje, o ensino do português, língua de ricas travessias.
Keywords: Portuguese literature. Psycholinguistics. Portuguese authors. Language learning. Icelandic. Sociolinguistics. Linguistic naturalism. Subject syntax. Indetermination. Finnish. Referential (null) subject pronouns. Cinque hierarchy. Comparative analysis. Language education. Translated works. European Portuguese. Lexicon. Children’s literature. Movie dialogues. Todo. Grammar. Italian publishing sector. Advertising. Null subject languages. Intensifier. Generic noun phrases. Subject Parameter. Language acquisition. Syntax. Audiovisual translation. Quantifier. Brazilian Portuguese. Portuguese language. Verb movement. Head initial languages. Portuguese. All. Degree modifier. Intercultural competence. Publishing market. Japanese. Low adverbs. Word order. Principles and parameters.
Submitted: Oct. 2, 2019Language: pt
ISBN (print): 978-88-6969-486-8permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-461-5
share