I grandi libri della letteratura araba

     topic: literatures  
Aims & Scope

La collana vuol essere lo spazio in cui pubblicare traduzioni di opere alle quali viene riconosciuto un particolare valore nella storia della letteratura araba, e di opere che hanno segnato una svolta all'interno dell'evoluzione letteraria araba. Ogni traduzione, rigorosa dal punto di vista linguistico e traduttologico, sarà accompagnata dal testo arabo a fronte e corredata di uno studio critico introduttivo e di un apparato di note. Tutti i volumi proposti saranno sottoposti a double-blind peer review. I tratti distintivi del progetto sono da una parte l’ampiezza dell’arco cronologico coperto, che va dalla nascita della letteratura araba all’epoca moderna, e dall’altra l’assenza per i titoli proposti di una traduzione italiana fatta con criteri scientifici. Per la rappresentatività delle opere e per il carattere innovativo e rigoroso delle traduzioni, la collana intende essere un utile apporto al settore dell’arabistica italiana e più in generale delle scienze umane in Italia, e un punto di riferimento sia per gli studenti universitari e gli studiosi di letteratura araba che per i comparatisti e gli studiosi di letteratura in senso lato.

Latest published volume
cover

Qamīṣ al-ṣūf wa-qiṣaṣ uḫrā
La camicia di lana e altri racconti

Tawfīq Yūsuf ʿAwwād

edited by

Bishara Ebeid    Università Ca’ Foscari di Venezia, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

Published
Oct. 20, 2023
Accepted
Dec. 13, 2022
Submitted
Oct. 22, 2022
ISBN (PRINT)
978-88-6969-741-8
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-740-1

Other books in the series

dashboard view covers list view titles BROWSE THE VOLUMES