Rivista |
Quaderni Veneti
Fascicolo monografico | 6 | 2 | 2017
Keywords Edition of medieval texts • Marco Polo’s notes • Venice • Renaissance self-fashioning • Renaissance travel literature • Marco Polo Studies • Altaic philology • Linguistic analysis • Mongolian philology • Marco Polo • Textual variants • Lugou Qiao • Cartography • Romance philology • Letters • Quinsai • Pietro Bembo • G • Manoscritto Zelada 49-20 • Devisement dou monde • Linguistic interference • Giovanni Battista Ramusio • Textual studies • Digital Philology • Ramusio • Vernacular • Digital scholarly projects • Milione • B • Venetian dialect • Lexical loans • Ramusio’s Italian version • Shamanism • Ponte di Marco Polo • Copying vs translating mistakes • Devisement du Monde • Luigi Foscolo Benedetto • Latin redaction Z • Cina • Etymology • Rewriting • Pechino
Permalink http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2017/10 | Pubblicato 26 Novembre 2018 | Lingua it
Copyright © Francesco Crifò, Anna Rinaldin. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Premessa
Articoli