Rivista |
Quaderni Veneti
Fascicolo monografico | 6 | 2 | 2017
Keywords Ponte di Marco Polo • Marco Polo • Latin redaction Z • Manoscritto Zelada 49-20 • Linguistic analysis • Venice • Cartography • Altaic philology • Digital Philology • Shamanism • Marco Polo’s notes • B • G • Venetian dialect • Vernacular • Etymology • Cina • Luigi Foscolo Benedetto • Milione • Ramusio’s Italian version • Renaissance self-fashioning • Copying vs translating mistakes • Pechino • Romance philology • Pietro Bembo • Textual studies • Quinsai • Lexical loans • Lugou Qiao • Devisement du Monde • Devisement dou monde • Edition of medieval texts • Ramusio • Marco Polo Studies • Digital scholarly projects • Linguistic interference • Giovanni Battista Ramusio • Rewriting • Renaissance travel literature • Letters • Mongolian philology • Textual variants
Permalink http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2017/10 | Pubblicato 26 Novembre 2018 | Lingua it
Copyright © Francesco Crifò, Anna Rinaldin. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Premessa
Articoli