Series | SAIL
Edited book | Journeys in Portuguese Language
Chapter | As controvérsias sobre o sujeito nulo no português brasileiro
Abstract
Brazilian Portuguese (BP) has been analyzed as a language that is loosing its referential null subjects, but though its typology is clear in the beginning of the change, the direction and target of the change is controversial. This paper brings an empirical and theoretical analysis comparing its synchronic state a) with Japanese, a radical [Null Subj] language, b) with Finnish, a partial [Null Subj] language, c) with English, a [-Null Subj] language, and finally d) with Icelandic, a ‘semi’[-Null Subj] language. It concludes that in its core grammar BP is of the latter type, though in the periphery of the I-language of literate Brazilians the lost [Null Subj] may appear due to instruction.
Submitted: Oct. 2, 2019 | Accepted: July 28, 2020 | Published Dec. 9, 2020 | Language: pt
Keywords Icelandic • Finnish • Brazilian Portuguese • Subject Parameter • Japanese
Copyright © 2020 Mary Kato A.. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-461-5/004