Vol. 45 | Num. 118 | Dicembre 2022
Lingua: pt, es, it, ca
Pubblicato: 16 Dicembre 2022
Diario • Tradução de Poesia • Catalan literature • Didáctica a distancia • Frankfurt Book Fair • Cultura catalana • Communication • Dimensión afectiva • Collaboration • Luisa Valenzuela • Virtual learning • Buenos Aires • Science • Segundas lenguas • Literatura catalana • Coproducción cinematográfica • Film co-production • Hermeneutic interpretation • Nobel Prize • Cinema distribution • Marie Curie • Normalisation • Italian silent cinema • Cartoneras del siglo XXI • Women’s fiction • Poetry translation • Rol docente • Pastiche • La mort i la primavera • Non-verbal communication • Cine mudo italiano • Fiaba • Quim Monzó • Literary polemics • Second languages • Distance learning • Motivación • Silent cinema • Death in Spring • Procés d’escriptura • Stereotypes • Premi Nobel • Jorge de Sena • Argentine crime literature • Motivation • Narrativa femminile • Posthumous editions • Haiku • Novel • Distribución cinematográfica • Colaboración • Catalan culture • María Angélica Bosco • Cine mudo • Diary • Fairy tale • Writing process • Edicions pòstumes • Mercè Rodoreda • Silvina Ocampo • Bashô • Polèmica literària • Eloísa Cartonera • Biography • Syria Poletti • Twenty-first century women’s cartoneras • Literatura criminal argentina • Novela • Affective dimension • Ciencia • Interaction • Biografía • Gender • Normalització • Stereotipi • Rosa Montero • History of Spanish cinema • Historia del cine español • Genere • Didáctica virtual • Comunicación • Haicai • Géneros poéticos • Interacción • Comunicación no verbal • Interpretació hermenèutica • Fira del Llibre de Frankfurt