Rivista |
Quaderni Veneti
Fascicolo monografico | 6 | 2 | 2017
Giovan Battista Ramusio. Nuove indagini filologiche e linguistiche
open access-
a cura di
- Francesco Crifò - Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Deutschland - email
- Anna Rinaldin - Università Telematica Pegaso, Italia - email orcid profile
Keywords Rewriting • Lexical loans • G • Romance philology • Devisement du Monde • Marco Polo’s notes • B • Pietro Bembo • Lugou Qiao • Pechino • Linguistic analysis • Renaissance travel literature • Renaissance self-fashioning • Digital scholarly projects • Venice • Linguistic interference • Shamanism • Letters • Latin redaction Z • Venetian dialect • Quinsai • Milione • Ramusio’s Italian version • Devisement dou monde • Altaic philology • Cartography • Edition of medieval texts • Etymology • Digital Philology • Giovanni Battista Ramusio • Copying vs translating mistakes • Vernacular • Textual studies • Cina • Marco Polo Studies • Ponte di Marco Polo • Manoscritto Zelada 49-20 • Marco Polo • Ramusio • Luigi Foscolo Benedetto • Mongolian philology • Textual variants
Permalink http://doi.org/10.30687/QV/1724-188X/2017/10 | Pubblicato 26 Novembre 2018 | Lingua it
Copyright © Francesco Crifò, Anna Rinaldin. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Premessa
- Premessa
- Francesco Crifò, Anna Rinaldin
- 26 Novembre 2018
Articoli
-
Tradizioni attive e ipertesti
Ramusio ‘editore’ del Milione - Samuela Simion
- 26 Novembre 2018
-
«... io essendo giovanetto n’ho udito molte fiate dire...»
Alcune riflessioni sulle fonti dei Viaggi di messer Marco Polo di Giovanni Battista Ramusio - Alvise Andreose
- 26 Novembre 2018
-
Sulla fonte Z del Milione di Ramusio
L’enigma di Quinsai - Giuseppe Mascherpa
- 26 Novembre 2018
-
Filologia dei testi volgari e ambienti digitali
Qualche annotazione a margine del Ramusio digitale - Eugenio Burgio
- 26 Novembre 2018
-
La variazione lessicale nel Milione
Interferenza linguistica e costanti interpretative - Irene Reginato
- 26 Novembre 2018
- L’ambiguità del teonimo poliano Natigay-Načigay
- Elisabetta Ragagnin
- 26 Novembre 2018
-
«Reverendo signore mio»
Note sulla lingua di Ramusio dalla corrispondenza con Pietro Bembo - Fabio Romanini
- 26 Novembre 2018
-
«Per convenienti rispetti»
Osservazioni sulla presa di parola di G.B. Ramusio - Toni Veneri
- 26 Novembre 2018
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_issue_99 |
|
dc.title |
Vol. 6 | Dicembre 2017 |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
|
dc.type |
Fascicolo monografico |
|
dc.language.iso |
it |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/riviste/quaderni-veneti/2017/2numero-monografico/ |
|
dc.relation.ispartof |
Quaderni Veneti |
|
dc.issued |
2018-11-26 |
|
dc.identifier.issn |
|
|
dc.identifier.eissn |
1724-188X |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
dc.identifier.doi |
10.30687/QV/1724-188X/2017/10 |
|
dc.peer-review |
no |
|
dc.subject |
Altaic philology |
|
dc.subject |
Altaic philology |
|
dc.subject |
B |
|
dc.subject |
B |
|
dc.subject |
B |
|
dc.subject |
B |
|
dc.subject |
Cartography |
|
dc.subject |
Cartography |
|
dc.subject |
Cina |
|
dc.subject |
Cina |
|
dc.subject |
Copying vs translating mistakes |
|
dc.subject |
Copying vs translating mistakes |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement dou monde |
|
dc.subject |
Devisement du Monde |
|
dc.subject |
Devisement du Monde |
|
dc.subject |
Digital Philology |
|
dc.subject |
Digital Philology |
|
dc.subject |
Digital scholarly projects |
|
dc.subject |
Digital scholarly projects |
|
dc.subject |
Edition of medieval texts |
|
dc.subject |
Edition of medieval texts |
|
dc.subject |
Etymology |
|
dc.subject |
Etymology |
|
dc.subject |
G |
|
dc.subject |
G |
|
dc.subject |
G |
|
dc.subject |
G |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Giovanni Battista Ramusio |
|
dc.subject |
Latin redaction Z |
|
dc.subject |
Latin redaction Z |
|
dc.subject |
Letters |
|
dc.subject |
Letters |
|
dc.subject |
Lexical loans |
|
dc.subject |
Lexical loans |
|
dc.subject |
Linguistic analysis |
|
dc.subject |
Linguistic analysis |
|
dc.subject |
Linguistic interference |
|
dc.subject |
Linguistic interference |
|
dc.subject |
Lugou Qiao |
|
dc.subject |
Lugou Qiao |
|
dc.subject |
Luigi Foscolo Benedetto |
|
dc.subject |
Luigi Foscolo Benedetto |
|
dc.subject |
Manoscritto Zelada 49-20 |
|
dc.subject |
Manoscritto Zelada 49-20 |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo |
|
dc.subject |
Marco Polo Studies |
|
dc.subject |
Marco Polo Studies |
|
dc.subject |
Marco Polo’s notes |
|
dc.subject |
Marco Polo’s notes |
|
dc.subject |
Milione |
|
dc.subject |
Milione |
|
dc.subject |
Mongolian philology |
|
dc.subject |
Mongolian philology |
|
dc.subject |
Pechino |
|
dc.subject |
Pechino |
|
dc.subject |
Pietro Bembo |
|
dc.subject |
Pietro Bembo |
|
dc.subject |
Ponte di Marco Polo |
|
dc.subject |
Ponte di Marco Polo |
|
dc.subject |
Quinsai |
|
dc.subject |
Quinsai |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio |
|
dc.subject |
Ramusio’s Italian version |
|
dc.subject |
Ramusio’s Italian version |
|
dc.subject |
Renaissance self-fashioning |
|
dc.subject |
Renaissance self-fashioning |
|
dc.subject |
Renaissance travel literature |
|
dc.subject |
Renaissance travel literature |
|
dc.subject |
Rewriting |
|
dc.subject |
Rewriting |
|
dc.subject |
Romance philology |
|
dc.subject |
Romance philology |
|
dc.subject |
Shamanism |
|
dc.subject |
Shamanism |
|
dc.subject |
Textual studies |
|
dc.subject |
Textual studies |
|
dc.subject |
Textual variants |
|
dc.subject |
Textual variants |
|
dc.subject |
Venetian dialect |
|
dc.subject |
Venetian dialect |
|
dc.subject |
Venice |
|
dc.subject |
Venice |
|
dc.subject |
Vernacular |
|
dc.subject |
Vernacular |