Home > Catalogo > Biblioteca di Rassegna iberistica > Iberismo(s) > Zaguanes, iberismos, alegorías
« capitolo precedente | capitolo successivo »
cover
cover

Zaguanes, iberismos, alegorías

Antonio Fernández Ferrer    Universidad de Alcalá    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

Using some of elements of Gérard Genette’s definition of thresholds (seuils), I will analyze several aspects in different editions of José Saramago’s A jangada de pedra (1986) and their Spanish translations (La balsa de piedra). The consideration of editorial designs such as covers and external texts linked to the literary nucleus, allows the comparison with Alejo Carpentier’s Concierto barroco (1974), and the cinematographic transposition directed by George Sluizer (La balsa de piedra, 2002), leading to a reflection upon certain notions related to iberism and its derivations (trans-ibericidade) together with the study of allegorical discourse.

Pubblicato
09 Maggio 2023
Accettato
31 Gennaio 2023
Presentato
11 Ottobre 2022
Lingua
ES
ISBN (PRINT)
978-88-6969-705-0
ISBN (EBOOK)
978-88-6969-704-3

Keywords: SluizerAllegoryCarpentierParatextsCinematographic TranspositionThresholdsSaramagoIberisms

Copyright: © 2023 Antonio Fernández Ferrer. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.