Home > Catalogo > Lexis Supplementi > Euripide, Ifigenia in Aulide
« volume precedente | volume successivo »
cover

Monografia

Euripide, Ifigenia in Aulide

Introduzione, testo critico, traduzione e commento

Valeria Andò    Università degli Studi di Palermo, Italia    

PDF

abstract

Un sacrificio umano, empio, abnorme, grava sul tessuto drammaturgico di Ifigenia in Aulide: la figlia del re deve essere immolata per propiziare la spedizione contro Troia. Personaggi instabili e di levatura morale modesta, pronti a repentini cambiamenti di idea, cercano vanamente di opporsi all’orrore del sacrificio, finché la protagonista, per un illusorio ideale patriottico, sceglie di andare volontariamente verso la morte eroica sull’altare. A chiusura di una tragedia testualmente labile, l’esodo spurio, in cui l’empietà dell’atto è trascesa dall’esito numinoso, avvolge di mistero la morte di Ifigenia. Smarrito il senso della politica, rimane la favola bella, con effetti patetici e quadri di raffinato gusto pittorico. La tormentata vicenda critico-testuale del dramma viene ripercorsa in questa prima edizione critica italiana, che sceglie una linea di equilibrio nella costituzione del testo.

Keywords: Iphigenia in Aulis. Euripides. Greek Tragedy. First Italian Critical Edition. Italian Translation. Human Sacrifice. Textual Criticism. Interpretation.


Pubblicato: 21 Maggio 2021  

Lingua: it

ISBN (print): 978-88-6969-514-8    ISBN (ebook): 978-88-6969-513-1

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 

Sommario

21 Maggio 2021
PDF
  • search 16 view
  • file_download 9 download
Testo critico e traduzione
21 Maggio 2021
PDF
  • search 19 view
  • file_download 9 download
Ester Cerbo   
21 Maggio 2021
PDF
  • search 13 view
  • file_download 8 download
21 Maggio 2021
PDF
  • search 13 view
  • file_download 6 download