Home > Catalogo > Biblioteca di Rassegna iberistica > Serenísima palabra > Una historia española para los escenarios italianos: L’Anagilda de Girolamo Gigli
« capitolo precedente | capitolo successivo »
cover

Capitolo

Una historia española para los escenarios italianos: L’Anagilda de Girolamo Gigli

Elena Marcello    Università degli Studi Roma Tre, Italia    

DOWNLOAD PDF

abstract

Girolamo Gigli’s L’Anagilda (1711) is a rewriting of his previous play La fede ne’ tradimenti (1689). The plot of both works draws upon a Spanish historical anecdote narrated in De Rogatis’s Historia de la perdita e riacquisto della Spagna occupata dai mori (1664). My analysis deals with the plot and arias of both texts, and their relationship to the aforementioned source, in order to establish how and why Gigli used the Spanish anecdote to reject the mock-heroic interpretation of melodrama and, finally, to identify which version reached Barcelona in 1739.  

keywords: Girolamo Gigli. Anagilda. Italy.  

Lingua: it

Presentato: 15 Luglio 2015   Accettato: 03 Maggio 2016   Pubblicato: 03 Luglio 2017  
permalink: http://doi.org/10.14277/6969-163-8/RiB-5-53

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License