«Chi lece questo scrito mi deve compatire perche non sono una per sona indelicende»
Observations on the ‘Bottom-up’ Language in Italian Teaching
The semi-literate people texts offer many ideas for linguistic education and in an interdisciplinary perspective; they are real texts, sources for the literacy history and they reflect useful experiences for citizenship education. I present two examples of these texts and I show some linguistic activities on the central aspects related to linguistic variation: interference of the Italian dialect and ‘Italiano regionale’, graphic and morphosyntactic deviations, lexicon, written and spoken strategies, the standard and the concept of linguistic error, linguistic register. I also show some ideas in order to develop skills in the production of texts, based on the educational paths experienced during the teacher training.
Keywords: Linguistic variation • Teacher training • Linguistic education • Semi-literate people texts • Linguistic error