Journal |
Il Tolomeo
Journal issue | 20 | 2018
Keywords Mixed languages • History • Subversion • Caribbean music • Aesthetic-real • Fantastic • Music and semiotics • Algeria • Rhetoric figure • Caribbean • Francophone literature • Poetry • Imperialism • Diaspora • Hamilton • Styleme • Stanley Péan • Translation as negotiation • Kannjawou • Carnival • Said • Figure of the prostitute • Marasa and zombie • Patrick McCabe • Elgar • Haïtianité • Embodied reading • Style • Biennale 2018 • Venice Architecture • Caribbean songs • Lyonel Trouillot • Translation as hermeneutic process • Music • Joyce • Caribbean literature • Science of Rhythm • Art • Stylistics • Historical-real • Depestre • Identity • Ethnography • Linguistic musicality • Masque • Haitian literature • Bakhtin • Linguistic characterisation • Trace • Power and subjectivity • Interculturalism • Intertextuality
Permalink http://doi.org/10.30687/Tol/2499-5975/2018/04 | Published Dec. 21, 2018 | Language en, it, fr
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Testi creativi | Creative Works | Créations
Articoli | Articles | Articles
Interviste | Interviews | Interviews
Recensioni | Reviews | Comptes rendus
Necrologi | Obituaries | Nécrologies
Bio-bibliographies